「符」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 符の意味・解説 > 符に関連した中国語例文


「符」を含む例文一覧

該当件数 : 6706



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 134 135 次へ>

优选地,以这样一种方式对每个源块的号进行排序,在该方式中发送机和接收机可以根据给定号在号次序中的位置来确定该号的ESI。

好ましくは、各ソースブロックのシンボルは、送信器と受信器とが記号順序内の記号の位置から得られる記号のESLを決定し得る方法で順序付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果对于一个源块,该号是号次序中的第 j个号,那么情况可能是该号的 ESI是 j,其中 j是正整数。

例えば、記号はソースブロックの記号順でj番目の記号である場合、jが正整数でありESIの記号がjである場合であるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,号可以跨越多个物理层分组,例如,当号被分割成子号并且在物理层分组中携带每个子号时。

まだ他の実施例では、記号は1つ以上の物理層パケットに渡ってもよく、例えば、記号がサブ記号に分割されるとき各サブ記号は物理層パケット内に伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

头部数据与每个号一起发送的方法

・各記号方法で送信されたヘッダーデータ - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,与每个号相关联的、要在物理层分组中与该号一起发送的头部数据包括段标识、子块标识和ESI。

一実施例では、物理層パケット内の記号とともに送られるべき各記号に関連したヘッダーデータはセグメント識別子、サブブロック識別子、および、ESIを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在物理层块中的每个物理层分组中,物理层分组的内容包括号以及与该号相关联的头部数据,其中头部数据包括段标识和子块标识

物理層ブロック内の各物理層パケット内で、物理層パケットのコンテンツは記号に関連したヘッダーデータとともに記号を備え、ヘッダーデータはセグメント識別子とサブブロック識別子とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

SVD依赖性表示定界 nal单元的语义

SVC依存表現デリミターnalユニットの意味論 - 中国語 特許翻訳例文集

100、500、600 视频编码 /解码装置

100,500,600 ビデオ号化・復号化装置 - 中国語 特許翻訳例文集

以及对应于 RFID 101 的(第一) RFID标识

およびRFID 101に対応する(第1の)RFID識別子。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFID标识(优选与RFID 111对应);

RFID識別子(好ましくはRFID 111に対応する); - 中国語 特許翻訳例文集


针对移动通信设备的 RFID标识

モバイル通信装置のためのRFID識別子; - 中国語 特許翻訳例文集

针对一个或多个附件的 RFID标识

1つまたは複数のアクセサリのためのRFID識別子; - 中国語 特許翻訳例文集

熵编码部分 106对一个系数行进行编码,然后把作为从所述一个系数行产生的编码数据的一个码行提供给附加部分 107(箭头 D18)。

エントロピ号化部106は、1係数ラインを号化すると、その1係数ラインから生成された号化データである1号ラインを付加部107に供給する(矢印D18)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,各码行被连续提供给用于对由图像编码装置 100产生的编码数据进行解码的图像解码装置,因此该图像解码装置不能掌握码行之间的边界。

しかしながら、画像号化装置100により生成された号化データを復号する画像復号装置には、各号ラインが連続して供給されるので、その号ラインの境界を把握することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

码字解密部分 201对输入的编码数据 (码字 )(箭头 D51)进行解密,并提取与数据和编码处理相关的相关信息。

号語解読部201は、入力された号化データ(号語)(矢印D51)を解読して、データや号化処理に関する関連情報を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

[当发出 MMCO命令时的编码 /解码 ]

[MMCOコマンドが発行される場合の号化/復号] - 中国語 特許翻訳例文集

压缩控制器 860还提供对编码器 840的控制。

圧縮コントローラ860は、号器840の制御も与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是实例 PDN上下文识别的说明。

【図7】図7は、PDNコンテキスト識別子の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 5位识别来说,范围是 1到 32。

5ビットの識別子の場合、この範囲は1−32である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是合实施例的系统的框图;

【図1】実施例に対応するシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是合实施例的对象的框图;

【図2】実施例に従った本発明のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出 MVC编码方案的示图;

【図5】MVC号化方式について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第一实施例的编码系统的示例构造

号化システムの第1実施の形態の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

多视点编码设备的示例构造

[多視点号化装置の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出 MVC编码方案的示图。

図5は、MVC号化方式について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第二实施例的编码系统的示例构造

号化システムの第2実施の形態の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例,IPE合 ETSI TR 102 469。

本実施形態によるIPEはETSI TR 102 469に準拠している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信模块合 DVB-H标准。

通信モジュールはDVB−H標準に準拠している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了编码方法的一般框图。

図11は、号化方法の一般的なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在编码表切换部 (205)中,选择最佳的可变长度编码表而输出其编码表号码 (206),并传送到可变长度编码部 (111)。

また、号表切り替え部(205)では、最適な可変長号表を選択してその号表番号(206)を出力し、可変長号化部(111)に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,进行使用图 9、图 11、图 12、图 13、图 14所示的可变长度编码表以及其切换处理的可变长度编码处理 (1609),计算各编码模式的图像质量偏差和编码量。

さらに図9、図11、図12、図13、図14に示した可変長号表およびその切替処理用いた可変長号化処理(1609)を行い、各号化モードの画質歪と号量を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以不特别地进行可变长度编码。

さらに、可変長号化も特に行わなくて良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示 60Mbps的值被编码为第三 HRD参数的值。

第3のHRD parametersの値として60Mbpsを表す値が号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述多个 OFDMA号的数量可以是 3。

前記複数のOFDMAシンボルの個数は、3個である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述多个 OFDMA号的数量可以是3。

前記複数のOFDMAシンボルの個数は、3個である。 - 中国語 特許翻訳例文集

V.量化参数的预测编码和解码

V.予測的量子化パラメーター号化及び復号化 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是本发明的编码器的框图;

【図8】本発明の号器のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测器 559接着执行号检测,其中时域号值被用来确定原始编码号的估计,并且还根据所估计的号值输出比特值的序列。

次いで、検出器559は、時間ドメイン記号値を使用して、最初にエンコードされた記号の推定値を決定し、更に、その推定記号値に基づいてビット値のシーケンスを出力するという記号検出を遂行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该步骤为图 2中的步骤 29。

このステップは、図2における参照号29である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一模块向一个节点发射用第一标识编码的第一链路,其中所述节点还从干扰基站接收用第二标识编码的干扰的第二链路。

第1のモジュールは、第1の識別子で号化された第1のリンクを、第2の識別子で号化された干渉基地局からの干渉する第2のリンクも受信するノードへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

给出了用于向一个节点发射用第一标识编码的第一链路的模块,其中所述节点还从干扰基站接收用第二标识编码的干扰的第二链路。

第1の識別子で号化された第1のリンクを、第2の識別子で号化された干渉基地局からの干渉する第2のリンクも受信するノードへ送信するための手段が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机向一个节点发射用第一标识编码的第一链路,其中所述节点还从干扰基站接收用第二标识编码的干扰的第二链路。

送信機は、第1の識別子で号化された第1のリンクを、第2の識別子で号化された干渉基地局からの干渉する第2のリンクも受信するノードへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块904用于向一个节点发射用第一标识编码的第一链路,其中该节点还从干扰基站接收用第二标识编码的干扰的第二链路。

手段904は、第2の識別子で号化された干渉基地局からの干渉する第2のリンクも受信するノードに第1の識別子で号化された第1のリンクを送信するために備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作 502中,处理接收的号。

動作502で、受信シンボルが処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在图 34所示的数据结构示例中,每一个字节都具有带号的值,但是本发明不限于这种示例,而是每一个字节都可以具有无号的值。

図34に示したデータ構成例では、各バイトは号付きの値であるとしたが、本発明はかかる例に限定されず、各バイトは号無しの値をとることも出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在涡轮码的情况下,可使用这些软决策来计算与给定调制号相关联的代码号的对数似然比 (LLR)。

これらの軟判定は、ターボ号の場合に、たとえば、所与の変調シンボルに関連づけられた号シンボルの対数尤度比(LLR:Log-Likelihood Ratio)を計算するために、使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些节点中,解节点 332具有最小距离且表示天线 1、天线 2、天线 3和天线 4分别发射号 2、号 1、号 3和号 1。

これらのノードの中で、解ノード332が最小部分距離を有し、シンボル2,シンボル1,シンボル3,シンボル1をそれぞれ送信する、アンテナ1,アンテナ2,アンテナ3,アンテナ4を表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDD可能不限于如 CDMA中的 PN码。

CDDは、CDMAの場合のようにPN号に制限されることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5,本发明编码器的示例;

【図5】本発明の号化器の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于字部分的二值图像部分,分离地存储字颜色的信息,使得字线的部分由字颜色的像素配置,并且其他白色部分由透明颜色的像素配置。

文字部分の2値画像パーツに関しては、文字色の情報も別途保存しているので、文字線の部分は文字色の画素、それ以外の白い部分は透明色の画素で構成されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 134 135 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS