「被…」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 被…の意味・解説 > 被…に関連した中国語例文


「被…」を含む例文一覧

該当件数 : 17524



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 350 351 次へ>

该技术称作“交错播送 (staggercasting)”。

この技術は、「スタガーキャスティング(staggercasting)」と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

临界值 n1选择为相当小。

第1の閾値n1は、比較的小さな値が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,执行次数限制。

これにより、実行回数が制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的记录一般称为“记录 (log)”。

このような記録は、一般に「ログ」と呼ばれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

微环 1302定位成紧邻波导 1304。

マイクロリング1302は、導波路1304のすぐ近くに配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一“经调理”信号随后采样。

第1の「調整した」信号は、その後、サンプリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二“经调理”信号随后采样。

第2の「調整した」信号は、その後、サンプリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 1950处,位置估计传送。

動作1950で、その位置推定を伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 2020处,实体的位置估计记录。

動作2020で、そのエンティティの位置推定を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

包装 52运送 52a到运送系统 70。

パッケージ52は、52aを発送システム70に発送する。 - 中国語 特許翻訳例文集


内部变量 x和 y的初始值设置为 x= 1并且 y= 1。

また、内部変数x、yの初期値は、x=1、y=1とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图中的 (a)和 (b)所示,依次送入的原稿 A1、A2在输送路 B1~ B3上按顺序输送,在各自的第一面读取之后,成为在输送路 B3上同时输送的状态。

図中の(a)及び(b)に示した通り、順に繰り込まれた原稿A1,A2は、搬送路B1〜B3上を順に搬送され、それぞれの第1面が読み取られた後、搬送路B3上において同時に搬送されている状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图中的 (a)~ (c)所示,依次送入的原稿 A1、A2依次在输送路 B1~ B3上输送,在各自的第一面读取之后,成为同时在输送路 B3上输送的状态。

図中の(a)〜(c)に示した通り、順に繰り込まれた原稿A1,A2は、搬送路B1〜B3上を順に搬送され、それぞれの第1面が読み取られた後、搬送路B3上において同時に搬送されている状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而行 02移到行 01,其中检测到另一循环。

ここで、もう一つのループが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而行 02移到行 01,其中检测到第二循环。

ここで、第二のループが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而行 06移到行 03,其中检测到另一循环。

ここで、もう一つのループが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些设定信息存储在存储部 58中。

これらの設定情報は、記憶部58に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

固定部件 35h是板,且固定于框架 39。

固定部材35hは、板材であり、フレーム39に固着される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为指定时,进入到步骤 S107。

指定されたと判定された場合、ステップS107に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

剪辑 712是当前选择的世代。

クリップ712が現在選択されている世代である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12的 RPLR命令的发出可能不执行。

なお、図12のRPLRコマンドの発行は、必須ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18的 RPLR命令的发出可能不执行。

なお、図18のRPLRコマンドの発行は、必須ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,如图 4A所示,一个 DVI帧划分为四个块 (块 A至 D),并且相同控制数据复用并记录在各个块的信息比特中,即,控制数据四重地记录。

ただし、同図Aに示すように、1枚のDVIフレームを4つのブロック(ブロックA乃至D)に分割し、各ブロックの情報ビットに同一の制御データを多重化して記録する、すなわち、制御データを4重記録するようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,也可以设置为高于 20ms的其他值。

もちろん、20msより高い他の値に設定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

主 TS和辅 TS记录到光盘 2中。

光ディスク2には、Main TSとSub TSが記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

流文件存储在 STREAM目录中。

STREAMディレクトリにはストリームファイルが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在后续的 for语句中,SubPlayItem()引用了 SubPlayItem的数目的次数。

その後のfor文では、SubPlayItemの数だけ、SubPlayItem()が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集

STN_table()设置为 PlayItem的属性。

STN_table()は、PlayItemの属性として設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

view_type从控制器 51提供到开关 195。

スイッチ195にはコントローラ51からview_typeが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示 60Mbps的值编码为第三 HRD参数的值。

第3のHRD parametersの値として60Mbpsを表す値が符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,例如 65分配作为 descriptor_tag的值。

なお、descriptor_tagの値として例えば65が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

BDMV目录布置在根目录下。

rootディレクトリの下にはBDMVディレクトリが置かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,根据需要,Clip信息文件将称作 clpi文件。

以下、適宜、Clip Informationファイルをclpiファイルという。 - 中国語 特許翻訳例文集

160比特的 reserved_for_future_use包括在 ExtensionData_start_address之后。

ExtensionData_start_addressの後には、160bitのreserved_for_future_useが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知 LLID后的 ONU300开始数据连通 (S136~ 138)。

LLIDを通知されたONU300は、データ導通を開始する(S136〜138)。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 从复合机 100通知的用户的注册 /删除 >

<複合機100から通知されたユーザの登録・削除> - 中国語 特許翻訳例文集

第 1记录部件 5记录在由摄像部件 1生成的摄景像中的、由第 2探索部件 4发现的部分图像所对应的摄景像。

第1記録手段5は、撮像手段1によって生成された写界像のうち第2探索手段4によって発見された部分画像に対応する写界像を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在本实施例中、使用自动变焦开始时摄体的大小作为参考值,但可以将最佳摄体大小预先存储在存储器 7中。

本実施例においては、参照値としてオートズームを開始する時点での写体の大きさを用いているが、最適となる写体の大きさを予めメモリ7に記憶させておく構成でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,图像处理部 108检测后述实时取景显示动作中通过摄像元件 103依次取得的图像数据中的摄体的运动矢量,作为图像数据中摄体的抖动量。

即ち、画像処理部108は、後述するライブビュー表示動作中において撮像素子103を介して逐次得られる画像データ中の写体の動きベクトルを画像データにおける写体のぶれ量として検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,CPU 112具有作为摄体像信息取得部的功能,取得存储于闪存 114中的摄体像信息,控制摄像元件 103的取入范围。

また、CPU112は、写体像情報取得部としての機能を有し、FLASHメモリ114に記憶された写体像情報を取得して撮像素子103の取込範囲を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,在视场角变动的前后,摄体像在摄像元件 103上的投影位置发生变动,由此使得进行放大实时取景显示的摄体像也发生变动。

図8に示すように、画角の変動の前後で撮像素子103上への写体像の投影位置が変動し、これによって拡大ライブビュー表示される写体像も変動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光圈 102通过 CPU112开闭控制。

この絞り102は、CPU112により、開閉制御がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B示出数据相关性已去除;

【図4B】除去されたデータ依存性を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述特征和实施例可组合。

上述の特徴および実施形態は組み合されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

蜂窝小区 102可以划分为多个扇区 112。

セル102は、複数のセクタ112に分割されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的天线可称为定向天线。

そのようなアンテナは、指向性アンテナと称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

复制到响应消息 112中。

これは、応答メッセージ112にコピーされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,通过拿着照相机 100的摄影者离开摄体而进行广角侧的变焦,并且,通过摄影者向摄体接近而进行望远侧的变焦。

本実施形態では、カメラ100を持った撮影者が写体から遠ざかることによってワイド側のズーミングがなされ、また、撮影者が写体から近づくことによってテレ側のズーミングがなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

[目标对象信息存储部分的存储示例 ]

[注目写体情報記憶部の記憶例] - 中国語 特許翻訳例文集

电信号提供至音调检测器 120。

電気信号は、トーン検出器120に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 350 351 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS