「被…」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 被…の意味・解説 > 被…に関連した中国語例文


「被…」を含む例文一覧

該当件数 : 17524



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 350 351 次へ>

图 18是图示由图像评估单元执行的示例性处理和对其应用移动摄体面积 (S)和摄体移动量 (L)的图像评估处理的示例的图。

【図18】画像評価部211の実行する処理例であり、動写体面積(S)とどう写体移動量(L)を適用した画像評価処理の一例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 1和 2可分组成群组 1,天线 3和 4可分组成群组 2,天线 5和 6可分组成群组 3,且天线 7和 8可分组成群组 4。

アンテナ1および2はグループ1に、アンテナ3および4はグループ2に、アンテナ5および6はグループ3に、アンテナ7および8はグループ4にグループ化され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

原子 360的更详细视图示于图 3B。

アトム360のさらに詳細な表示は、図3Bに示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,作为应当在办公室 中使用的 OS,在 OS试图在办公室中使用的情形中,可允许与另一设备的通信,而在 OS试图在办公室外使用的情形中,与另一设备的通信是限制的。

例えば、社内で使用すべきOSについては、社内で使用しようとした場合には、他装置との通信が許容され、社外で使用しようとした場合には、他装置との通信が制限されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄体亮度BV4处使光圈变化1级的情况下,如果是由于人的动作等而总是具有0.1级的亮度变动的摄体,则每当变动 0.1级时,就使光圈变化 1级,所以所获得的图像的明亮度不稳定。

写体輝度BV4で絞りを1段変化させる場合、人の動きなどにより常時0.1段の輝度変動を持つ写体の場合、0.1段変動するたびに絞りが動くため、明るさが不安定になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,模式 B的 HD-SDI输出。

そして、モードBのHD−SDIを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

式中的 R(x,y)称为“图像恢复过滤器”。

このR(x,y)を、画像回復フィルタという。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是发送的信号的示意图。

図2には、送信信号の構成を模式的に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,显示 3/8涂黑的圆圈。

この場合、3/8が塗りつぶされた円グラフを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种方法中,在例如如图 1所示的字符输入画面显示,如果用于下压特定按键 KY的输入接受到,则可输入的字符的类型改变为另一种。

このような方法においては、例えば、図9に示すような文字入力画面を表示しておき、特定のキーKYを押下する入力を受付けた場合、入力可能な文字の種類を切替える。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,测试模块部 120将具有规定的逻辑值图案的测试信号输入到测试设备 10-1及测试设备 10-2。

例えば、試験モジュール部120は、所定の論理値パターンを有する試験信号を試験デバイス10−1および試験デバイス10−2に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

测试控制部 130-1及测试控制部 130-2,可分别对应于作为测试装置 100的测试对象即测试设备 10中的任一个1或多个测试设备 10。

試験制御部130−1および試験制御部130−2のそれぞれは、試験装置100の試験対象である試験デバイス10のうちのいずれか1または複数の試験デバイス10に対応付けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 82用作工作存储器。

RAM82は、ワークメモリとして使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该基准电压线 Vref2施加固定电压 (VDD/2)。

この基準電圧線Vref2は、固定電圧(VDD/2)が印加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP10还称为图像形成装置。

MFP10は、画像形成装置とも称される。 - 中国語 特許翻訳例文集

亦即,从省电模式的恢复抑制。

すなわち、省電力モードからの復帰が抑制される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,150的信号值输入到分色处理中,110的值 (要输入到灰度校正处理中的值 )作为分色处理的结果输出,而 1520的值作为灰度校正处理的结果输出。

順を追うと、色分解処理への入力信号値が150、色分解処理からの出力値(=階調補正処理への入力値)が110、階調補正の出力値は1520である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,成像设备提供有外部 I/F 9。

また、撮像装置には、外部I/F9が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在“ERROR”栏中,错误指示 EM显示。

この「ERROR」の欄には、エラー表示EMが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当拍摄视场判别为夜景场景时,标志 FLGnight从“0”更新为“1”,当拍摄视场判别为风景场景时,标志 FLGlndscp从“0”更新为“1”。

写界が夜景シーンと判別されるとフラグFLGnightが“0”から“1”に更新され、写界が風景シーンと判別されるとフラグFLGlndscpが“0”から“1”に更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,标志 FLGlndscp的值确定为“0”。

このとき、フラグFLGlndscpの値は“0”に確定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的情况下,标志 FLGlndscp的值确定为“0”。

このような場合、フラグFLGlndscpの値は“0”に確定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,标志 FLGlndscp的值确定为“1”。

このとき、フラグFLGlndscpの値は“1”に確定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,摄体图产生单元 71针对位于相同位置的每个区域,对关于每个特征的特征量图的每个区域的信息 (特征量 )进行加权相加,由此产生摄体图。

より具体的には、写体マップ生成部71は、特徴毎の特徴量マップの各領域の情報(特徴量)を、同じ位置にある領域毎に重み付き加算して写体マップを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将作为线性组合的结果获得的图的像素值与摄体权重 (预先获得的权重 )进行相乘,获得正规化摄体图201。

さらに、線形結合の結果得られたマップの画素値に、予め求められた重みである写体重みが乗算され正規化されて、写体マップ201を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出矩形摄体候选区域的产生的流程图,图 10是示出了矩形摄体候选区域的产生的详细例子的图。

図9は、写体候補領域矩形化処理について説明するフローチャートであり、図10は、写体候補領域矩形化処理の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将参照图 14描述控制单元 35的功能结构例子,该控制单元 35执行产生包含通过摄体跟踪处理进行跟踪的摄体的多个修剪图像的修剪处理。

ここで、図14を参照して、上述した写体追尾処理によって追尾した写体を含む複数のトリミング画像を生成するトリミング処理を実行する制御部35の機能構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以上描述中,尽管已经描述了设置包含摄体区域的多个修剪框的结构,但是没有多考虑修剪图像中的摄体的位置,即,修剪图像的构图。

以上においては、写体領域を含む複数のトリミング枠を設定する構成について説明したが、トリミング画像における写体の位置、つまり、トリミング画像の構図はあまり考慮されていなかった。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S512中,坐标信息获得单元 531获得来自摄体跟踪单元 55的摄体区域的坐标信息并且将获得的坐标信息提供给位置检测单元 532。

ステップS512において、座標情報取得部531は、写体追尾部55からの写体領域の座標情報を取得し、位置検出部532に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S513中,位置检测单元 532基于来自坐标信息获得单元 531的摄体区域的坐标信息,检测输入图像的特定帧中的摄体区域的中心位置。

ステップS513において、位置検出部532は、座標情報取得部531からの写体領域の座標情報に基づいて、入力画像の所定のフレームにおける写体領域の中心位置を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转换器 23连接到 P/S转换器 22。

E/O変換部23は、P/Sコンバータ22に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

8B/10B转换器 20连接到组合复用器 19。

8B/10B変換部20は、合成マルチプレクサ19に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S转换器 22连接到 8B/10B转换器 20。

P/Sコンバータ22は、8B/10B変換部20に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

O/E转换器 24连接到光纤线缆 4。

O/E変換部24は、光ファイバケーブル4に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

S/P转换器 25连接到 O/E转换器 24。

S/Pコンバータ25は、O/E変換部24に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回视频信号耦接到分离解复用器 29。 分离解复用器 29内部地通过,并且第一 10B/8B转换器 31旁路并且连接到命令解复用器 32。

リターンビデオ信号は、分離デマルチプレクサ29に接続されるが、分離デマルチプレクサ29は内部でスルーされ、第1の10B/8B変換部31はバイパスされ、コマンドデマルチプレクサ32に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此命令信号输出到 CPU 17。

コマンド信号は、CPU17へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令信号输出到 CPU 17。

コマンド信号は、CPU17へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟恢复电路 41连接到 O/E转换器 24。

クロック再生回路41は、O/E変換部24に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

触摸面板 13和 TFT 12一体地配置。

タッチパネル13とTFT12は一体に構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个图像提供给切换器 162。

スイッチャ162には、複数の画像が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为不同 CG作品的多个 CG描述数据可保存。

CG作品であるCG記述データは、複数保持できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,由于在复位扫描 509中因用于向上计数的步长值“2”而导致扫描执行为使得偶数场 1的读出行跳过,因此偶数场 1的读出行在读取之前不复位。

ただし、リセット走査509は、カウントアップのステップ値“2”により、偶数フィールド1の読み出し行を飛び越して走査されるため、偶数フィールド1の読み出し行は、読み出し前にリセットされることは無い。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,重复的次数可以指定。

このとき、繰り返し回数を指定するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路 (UL)资源可以类似地配置。

アップリンク(UL)リソースも同様に構成されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

码道排列在水平的第一 x轴 3上。

コードチャネルは水平な第1のx軸3に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,这种认证称为功能认证。

以下、このような認証を機能認証と呼ぶことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

“AVT:X_ExecuteOperation”动作的执行结果返回作为“结果”。

「AVT:X_ExecuteOperation」actionの実行結果は「Result」として返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描绘了滑道 15关闭的状态。

図2には、シュータ15が閉じた状態が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

你的电脑病毒侵入了。

あなたのパソコンは、ウイルスに犯されています。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 350 351 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS