「論」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 論の意味・解説 > 論に関連した中国語例文


「論」を含む例文一覧

該当件数 : 2302



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 46 47 次へ>

这件事引起了大家不少议论。

この事件は皆のさまざまな議を呼び起こした. - 白水社 中国語辞典

异端邪说((成語))

正統でないよこしまな理や学説. - 白水社 中国語辞典

他在文章中引用了毛主席的话。

彼は文の中に毛主席の言葉を引用している. - 白水社 中国語辞典

这篇论文在学术界很有影响。

この文は学界にたいへん影響がある. - 白水社 中国語辞典

我们还用得着讨论?

これ以上まだ議する必要があろうか? - 白水社 中国語辞典

优生论

(遺伝学の原理を用いて人口素質を改善する)優生 - 白水社 中国語辞典

他的驳斥很有力。

彼の反はたいへん有力である. - 白水社 中国語辞典

舆论监督各级领导。

が各級の指導者を監督する. - 白水社 中国語辞典

大家愈讨论,问题就愈清楚了。

皆が討すればするほど,問題ははっきりした. - 白水社 中国語辞典

科学讨论会圆满地结束了。

科学討会は滞りなく幕を閉じた. - 白水社 中国語辞典


他亲自阅改了很多论文。

彼はみずから多くの文を読んで手直しをした. - 白水社 中国語辞典

大家越讨论,问题就越明确。

皆が討すればするほど,問題は明確になる. - 白水社 中国語辞典

大家讨论之后,再进行总结。

皆が討した後,総括を行なう. - 白水社 中国語辞典

先讨论一下,然后再作决定。

先に少し討し,それから決定をする. - 白水社 中国語辞典

反动分子造作谣言,蒙蔽舆论。

反動分子はデマを作り,世を欺く. - 白水社 中国語辞典

讨论今后经济发展的战略。

今後の経済発展の戦略を討する. - 白水社 中国語辞典

哲学学

哲学の体系・理・学派などを研究する学問. - 白水社 中国語辞典

他的结论震撼了大洋彼岸。

彼の結は大海のかなたまで揺るがした. - 白水社 中国語辞典

经过热烈的争辩,大家终于统一了看法。

熱心な議を重ね,やっと皆の見解が一致した. - 白水社 中国語辞典

双方争持了半天,也没有结果。

双方でさんざん言い合ったが,結は出なかった. - 白水社 中国語辞典

他们经常争论学术问题。

彼らは常々学術に関する議を交わしている. - 白水社 中国語辞典

争论的双方都不肯让步。

し合う双方はいずれも譲歩しようとしない. - 白水社 中国語辞典

他们之间的争论毫无意义。

彼らの間の争は全く意味がない. - 白水社 中国語辞典

他们挑起了公开的争论。

彼らは公開の争を持ち出した. - 白水社 中国語辞典

不同的意见也可以争呜。

異なった意見も争することができる. - 白水社 中国語辞典

提倡争呜,反对“一言堂”。

争を提唱し,「ツルの一声」に反対する. - 白水社 中国語辞典

俩人为一件小事又争议起来。

2人はつまらない事でまた議をしだした. - 白水社 中国語辞典

这引起了激烈的争执。

この事は激烈な争を引き起こした. - 白水社 中国語辞典

把写过的论文整理成一个集子。

これまでに書いた文を1冊にまとめる. - 白水社 中国語辞典

我们以正道驳倒了对方。

我々は正で相手をやっつけた. - 白水社 中国語辞典

政治纪律

党組織や党員の政治的言・行動に関する規律. - 白水社 中国語辞典

这种野蛮行径受到舆论界的严厉指斥。

この野蛮な行為は世の厳しい叱責を受けた. - 白水社 中国語辞典

几个人正在指东画西地争论着。

何人かの人がちょうど身ぶり手ぶりで口している. - 白水社 中国語辞典

这场论战一时还终结不了。

この戦はすぐにはまだ終わりにならない. - 白水社 中国語辞典

事后诸葛亮

事が起こってしまってから物知りげに評するやから. - 白水社 中国語辞典

新针疗法座谈

新しい鍼療法に関する討会(シンポジウム). - 白水社 中国語辞典

另外,合计部 17在累计得分为阈值以上时,判断为讨论遵循主题。

また、集計部17は、累積スコアが閾値以上である場合には、議が本に沿っていると判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判定为一句中含有任意一个关键字的情况下 (S34:是 ),控制部 10判定为这一句遵循着讨论的主题(S35)。

1文にいずれかのキーワードが含まれていると判定した場合(S34:YES)、制御部10は、この1文は議の本に沿っていると判定する(S35)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的容量共享确定方法 300被描绘成包括准备迭代方法 300-A和迭代性确定方法 300-B。

図3Aおよび3Bの容量共有決定方法300は、反復方法300Aに関する準備と、反復決定方法300Bとを含むとして示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19b中展示化身选择逻辑表603的说明性实例,其类似于上文参看图 6b所述的选择逻辑表 601。

図6bを参照しながら上述した選択理テーブル601と同様であるアバタ選択理テーブル603の例示的な例を図19bに示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出用于确定损伤协方差矩阵的处理逻辑的另一实施例的逻辑流程图。

【図4】障害共分散行列を決定するための処理理のもう一つの実施形態を示す理フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出用于确定损伤协方差矩阵的处理逻辑的另一实施例的逻辑流程图。

【図5】障害共分散行列を決定するための処理理のもう一つの実施形態を示す理フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,参照逻辑端口号分类合计表 501,确认逻辑端口号“合计 1”的最大流量带宽“620Mbps”的值。

本実施例では、理ポート番号別合計テーブル501を参照し、理ポート番号「合計1」の最大流量帯域「620Mbps」の値を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑端口号读取判断为通过分配执行判断部 310执行分配的逻辑端口号并进行保持。

理ポート番号は、振り分け実行判断部310で振り分けを実行すると判断された理ポートの番号を読み取り、保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

推论可以是概率性的,也就是说,根据对数据和事件的考虑来计算目标状态的概率分布。

は、確率的、すなわち、データおよびイベントの考慮に基づく当該状態にわたる確率分布の計算でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑 1意味着值是 1的一位数据,逻辑 0意味着值是 0的一位数据。

ここで、理1は、値が1である1ビットのデータを意味し、理0は、値が0である1ビットのデータを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,示出对应逻辑 1、逻辑 0、通信开始和通信结束的 1etu的波形。

同図には、理1、理0、通信開始、および通信終了に対応する1etuの波形がそれぞれ示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当逻辑高信号从逻辑电路部件 120中输出时,模式切换部件 130的第二切换单元Q2开启 (即,处于 ON状态 )。

モード切換手段130の第2のスイッチング部Q2は、理回路手段120から理ハイ信号が出力されるにより、'On'状態でオンとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当逻辑低信号‘0’从逻辑电路部件 120中输出时,模式切换部件 130的第二切换单元 Q2关闭 (即,处于 OFF状态 )。

モード切換手段130の第2のスイッチング部Q2は、理回路手段120から理ロウが出力されることにより、オフ状態でオフとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述逻辑门 215和逻辑门 221的脉冲信号也可以被用作切换信号。

もっとも、理ゲート215および理ゲート221のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS