意味 | 例文 |
「讲」を含む例文一覧
該当件数 : 878件
他从来不讲信誉。
彼はこれまで信義を重んじたことがない. - 白水社 中国語辞典
只讲究形式,不重内容。
形式だけを重んじ,内容を重んじない. - 白水社 中国語辞典
他对自己的讲稿修改了好几遍。
彼は自分の演説原稿に何度も何度も手を入れた. - 白水社 中国語辞典
他细致地修饰过那篇讲演稿。
彼はきめ細かくその演説原稿に手を入れた. - 白水社 中国語辞典
你讲得太玄妙了。
あなたの説明はとても捕らえどころがない. - 白水社 中国語辞典
一口气讲出一大篇学问。
一気にたいそうな理屈をまくしたてた. - 白水社 中国語辞典
他发表了热情洋溢的讲话。
彼は暖かさに満ちたスピーチを発表した. - 白水社 中国語辞典
我摇手制止他继续讲下去。
私は手を左右に振って彼が話し続けるのを制止した. - 白水社 中国語辞典
老师一讲他就懂。
先生が説明すると彼はすぐにわかる. - 白水社 中国語辞典
老师给我们讲的故事很有趣。
先生が話してくれた物語はとても面白い. - 白水社 中国語辞典
要讲原则性。
原則性を大切にしなければならない. - 白水社 中国語辞典
老师正在讲诗的源流。
先生は今ちょうど詩の由来を説明されている. - 白水社 中国語辞典
应该允许人家讲话。
人が発言するのを認めるべきである. - 白水社 中国語辞典
他的讲话得到了与会者的赞同。
彼の演説は参会者の同意を得た. - 白水社 中国語辞典
这个人不讲道理,可别招他!
こいつには理屈が通じない,相手にしないことだ! - 白水社 中国語辞典
这个讲话针对性很强。
この話はねらいがはっきりしている. - 白水社 中国語辞典
王教授主讲隋唐文学。
王教授は隋唐文学の講義を受け持つ. - 白水社 中国語辞典
这次大会由他主讲。
今回の集会は彼が主席講師を務める. - 白水社 中国語辞典
他正在讲解注意事项。
彼はちょうど注意事項を説明しているところだ. - 白水社 中国語辞典
这种座钟装潢相当讲究。
この置き時計はデザインがかなり凝っている. - 白水社 中国語辞典
这房间的装饰十分讲究。
この部屋の装飾はとても凝っている. - 白水社 中国語辞典
老师着重讲了班级的纪律问题。
先生は特にクラスの規律の問題について話された. - 白水社 中国語辞典
上课仔细听讲。
授業中は注意深く講義を聴く. - 白水社 中国語辞典
你把原来的意思讲走了。
君の話は本来の意味を変えてしまっている. - 白水社 中国語辞典
不照稿念,讲走了板儿。
原稿どおり読もうとせず,話が本題からずれてしまった. - 白水社 中国語辞典
阻止学生上课时随便讲话。
学生が授業中勝手にしゃべるのをやめさせる. - 白水社 中国語辞典
他走上了非常尊严的讲坛。
彼は立派な演壇に登って行った. - 白水社 中国語辞典
这学期开了鲁迅研究课,上半期由何教授讲,下半期由许教授讲。
この学期は魯迅研究を開講したが,前半は何教授が講義し,後半は許教授が講義をする. - 白水社 中国語辞典
抓住演讲的重点,100%发挥自己本来的实力。
スピーチのポイントをおさえ、自分本来の力を100%発揮する。 - 中国語会話例文集
听说你平时在日本做很多演讲。
あなたは日頃、日本でいろいろ講演をなさっていると伺いました。 - 中国語会話例文集
她按照教科书的内容讲课,特别好。
彼女は教科書に沿って授業を進めてくれるので良いです。 - 中国語会話例文集
可以告诉我今天的演讲贵志出演吗?
本日の講演にたかしが出演するか教えていただけますか? - 中国語会話例文集
人才管理对企业来讲是成功的关键。
企業にとってタレントマネジメントは成功の鍵である。 - 中国語会話例文集
想拜托你在下次的会议中演讲。
次回のミーティングでプレゼンテーションをお願いしたい。 - 中国語会話例文集
一般来讲熊市基金不适合长期性的投资。
一般的にベアファンドは長期投資には向かないと言われる。 - 中国語会話例文集
校长注意到了在课堂上讲话的学生。
校長は授業中おしゃべりしている生徒に気が付いた。 - 中国語会話例文集
在参加了保育员资格讲座后领取了教育训练补助金。
保育士の資格講座受講後、教育訓練給付金を受けとった。 - 中国語会話例文集
我今天有一个与评估培训讲师的会议。
私は今日、考課者訓練の担当講師と打ち合わせがあります。 - 中国語会話例文集
如果可以的话,能请您接受40分钟的演讲吗?
もしよろしければ、40分のスピーチを引き受けていただけませんか? - 中国語会話例文集
她们到的时候他的演讲可能已经结束了吧。
彼女が着く頃には彼の講演は終わっているだろう。 - 中国語会話例文集
正中间的男人讲了个笑话,大家都在笑着。
真ん中の男の人が冗談を言ったのでみんなが笑っている。 - 中国語会話例文集
努力让明天的演讲顺利进行。
明日のプレゼンテーションがうまくいくようにがんばります。 - 中国語会話例文集
为了考取气象播报员的资格证,我要去听讲座。
気象予報士の資格を取得するのに、講座を受講する。 - 中国語会話例文集
为了寻找新员工,我会制作演讲的资料。
逆求人をする為に、プレゼンテーションの資料を作成する。 - 中国語会話例文集
这次会议是有关费德勒理论的讲座。
今回のセッションはフィードラー理論についての講義である。 - 中国語会話例文集
在日本从法律上讲是不能当日交付二手车的。
日本では中古車の即日納入は法律上不可能である。 - 中国語会話例文集
你被我的演讲所打动让我觉得很感激。
あなたが私の発表に感動してくれたことに感謝する。 - 中国語会話例文集
我请了山田来做这次研讨会的客座讲师。
山田氏には、今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。 - 中国語会話例文集
山田预定会在这次的研讨会上演讲。
山田氏は今度のセミナーで講演していただく予定です。 - 中国語会話例文集
请来了山田来担任这次研讨会的客座讲师。
山田氏は今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |