「讲」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 讲の意味・解説 > 讲に関連した中国語例文


「讲」を含む例文一覧

該当件数 : 878



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 次へ>

虽然我不擅长英语,但今天我会努力用英语演的。

英語は苦手なのですが、今日は頑張って英語でプレゼンテーションしてみます。 - 中国語会話例文集

最重要的是,让大家理解我演的目的。

一番重要なのは、私のプレゼンの目的をみんなに理解してもらうことです。 - 中国語会話例文集

穿着有洞的大外套的人正在自己被击中了好几发的事。

大外套に開いた穴がそれを着ていた人物が何発も撃たれたことを語っている。 - 中国語会話例文集

为了更加流利地英语,我必须练习。

私はもっと英語を流暢にしゃべれるように練習しなければいけません。 - 中国語会話例文集

谢谢像往常一样在会议上没有偏见地听我话。

いつものごとく、会議で偏見にとらわれずに話しを聞いて下さり、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集

十月三日的上午,在研讨会的开幕式上有你做演的计划。

10月3日の午前中、シンポジウムの開会式にてあなたのスピーチが予定されています。 - 中国語会話例文集

为了和你再一遍这种用法,我找到了一个很好的网站。

私はこの表現についてあなたにもう一度説明するのに、良いウェブサイト見つけました。 - 中国語会話例文集

當他聽到這個消息時,他正在俄亥俄州演

彼がそのニュースを聞いたとき、ちょうどオハイオで地方遊説中だった。 - 中国語会話例文集

我参加了一个关于神经细胞的时空计算的习班。

私はニューロンの時空計算についてのワークショップに参加した。 - 中国語会話例文集

这次演我想说说我小学时代的事。

今回のスピーチでは、私は私の小学校時代の話をしたいと思います。 - 中国語会話例文集


也有时能明白你在的事,但我还没有说英语的能力。

あなたの言っている事が理解出来るときもあるけれど、まだ私には英語を話す能力がない。 - 中国語会話例文集

这个作家述着艺术也会经历奥狄浦斯式的烦恼。

この著者は、芸術もまたエディプス的な苦悩を経験すると述べている。 - 中国語会話例文集

作为我们来,为了这次会议的成功想提供最大程度的支持。

私たちとしては、この会議が成功するために最大限支援したい。 - 中国語会話例文集

作为我们来,考虑想为了这次会议的成功提供最大程度的支持。

私たちとしては、この会議が成功するよう最大限支援していきたいと考えています。 - 中国語会話例文集

作为我们来,考虑想最大程度支持这次会议。

私たちとしては、この会議を最大限支援していきたいと考えています。 - 中国語会話例文集

她总是用有趣而简单的方式跟孩子们解事情。

彼女はいつも子どもたちを退屈させることなく物事をわかりやすく説明する。 - 中国語会話例文集

在企业家精神的研讨会上听了关于如何筹措资金的演

アントルプルヌールシップ・セミナーでどのように資金を調達するかについての話をきいた。 - 中国語会話例文集

非常抱歉,本店没有可以中文的员工。

申し訳ございませんが、当店には中国語に対応できるスタッフがおりません。 - 中国語会話例文集

我也是这个周五的演会结束之后,时隔好久能好好休息休息了。

私も金曜日の講演会を終えたら、久しぶりにゆっくり出来るんです。 - 中国語会話例文集

在当地的新闻里作为韩语师的山田老师被介绍了。

地元の新聞で韓国語講師である山田先生のことが紹介されました。 - 中国語会話例文集

进一步对于出现的问题,他们没有表现出一点反省的样子。

さらに問題なことに、彼らはまったく反省の色を見せていない。 - 中国語会話例文集

如果能把条件给我听的话,符合条件的房间我全能查出来。

条件を聞かせてくれれば、それあった部屋を全て調べて出しますよ。 - 中国語会話例文集

加入了这个视频的演简单明了。

この動画を取り入れたプレゼンテーションは分かりやすくまとめられています。 - 中国語会話例文集

想参加人才教育的习会,根据以下要点申请。

人材育成のための講習会に参加したく、下記の要領で申し込みします。 - 中国語会話例文集

关于4月20号预定的习会,开始时间更改了。

4月20日に予定していた講習会について、開始時間が変更になりました。 - 中国語会話例文集

围着业务效率改善研讨会师山本先生举行恳谈会。

業務効率改善セミナー講師の山本様を囲んで懇談会を行います。 - 中国語会話例文集

很久以前就想听田中先生的演了,我一定参加。

前から田中さまのお話を伺ってみたいと思っておりました。ぜひとも参加いたします。 - 中国語会話例文集

感谢您顺利地安排好了演会的用品。

講演会の備品の手配を滞りなく進めてくださりありがとうございます。 - 中国語会話例文集

会之后会有庆功宴,可以的话请来参加。

講演会の終了後に打ち上げを行いますので、よろしければご参加下さい。 - 中国語会話例文集

会之后有二次聚会,希望参加的人请联络。

講演会の後に二次会を設けています。参加希望者はご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

如果没有不方便的话,希望你能告诉我一下今天义的内容。

差し支えなければ、今日の講義の内容をご教授いただけると幸いです。 - 中国語会話例文集

这个演的题目是我所感受到的日本的问题。

このプレゼンテーションのテーマは私の感じてる日本での問題点です。 - 中国語会話例文集

对反动派,鲁迅是从来不什么笔下留情的。

反動派に対しては,魯迅はこれまで筆遣いに手心を加えるというようなことは考えなかった. - 白水社 中国語辞典

作者用比拟手法,通过笤帚的自述,述了爱护公物的道理。

作者は擬人擬物化の手法を用い,ほうきの述懐を通して,公共物愛護の道理を述べた. - 白水社 中国語辞典

不要什么彼此了,需要什么就拿吧!

おれのだ君のだということはやめにしよう,何でも必要なものは持って行け! - 白水社 中国語辞典

如今的“潮人”们只新,并不在乎规律的。

現在の「流行を追いかける人」はただ新しさをやかましく言うが,規律のあるものは気にかけない. - 白水社 中国語辞典

他心里有话,但是又不好意思出来。

彼は言いたいことがあるが,だからといって口に出して言うのはきまりが悪い. - 白水社 中国語辞典

碰见不遵守公共道德的人,要给他清道理。

社会的道徳を守らない人がいたら,きちんと事のわけを話してやらなければいけない. - 白水社 中国語辞典

教室里静极了,每一个人都在谛听老师的解。

教室の中は静まりかえって,一人一人じっと先生の説明に聴き入っていた. - 白水社 中国語辞典

礼貌是在某些青年中存在的一种很坏的风气。

礼儀正しくないのは若干の青年の中にある一種の悪い風潮である. - 白水社 中国語辞典

她第一次当着这么多的人话,有点儿害羞。

彼女は初めてこんなに大勢の人の前で話をするので,少しはにかんでいた. - 白水社 中国語辞典

听完老人家的话,大家酣醉在幸福的暖流里。

お年寄りの話を聞き終わって,皆は幸せのぬくもりの中に酔いしれた. - 白水社 中国語辞典

我正赶上个后尾儿,前面的没听着。

私はちょうど話の最後の部分に間に合ったが,前の方の話は聞けなかった. - 白水社 中国語辞典

书记话未完,大家互相瞧瞧早已会心。

書記の話がまだ終わらないうちに,皆は互いに顔を見合わせ既にわかっていた. - 白水社 中国語辞典

种菜是细致活儿,种好菜也是很有究的。

野菜を栽培するのは念のいる仕事で,野菜をちゃんと作るにもいろいろな技術がいる. - 白水社 中国語辞典

我们是几十年的老朋友了,还什么客套。

我々は何十年もつきあってきた友人なのだから,他人行儀なあいさつなんか要らない. - 白水社 中国語辞典

没法儿推辞,只得零碎地了些关于生活的话。

断わることもならず,ただ生活に関することをまとまりなく話す外なかった. - 白水社 中国語辞典

上课的时候,大家要专心听,可不许乱动。

授業の時は,皆一心不乱に授業を聴くべきで,勝手なことをやってはならない. - 白水社 中国語辞典

你要是气不忿儿,你跟他理去。

君,もし我慢できないなら,出かけて行って彼と決着をつけるように話し合ったらよい. - 白水社 中国語辞典

这种人一点道理也不,真惹不起。

こういう人は道理など全く眼中になく,(本当に手出しができない→)手出ししたら大変なことになる. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS