「通过」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 通过の意味・解説 > 通过に関連した中国語例文


「通过」を含む例文一覧

該当件数 : 11443



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 228 229 次へ>

发射信号 332示出为通过无线信道 334来进行传输。

送信された信号332は、無線チャネル334において移動する状態が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络实体通过向 UE发送用户认证请求来发起 AKA。

ネットワーク・エンティティはユーザ認証要求をUEへ送信することによってAKAを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,使用管理装置 90通过集中管理进行了设定。

本実施例では管理装置90を用いて集中管理で設定を行なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,对于由光节点 B20B的 Drop-East45-3使之通过后的光信号,进行说明。

次に、光ノードB20BのDrop−East45−3でスルーされた光信号について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个实例,每个数据流可通过相应的天线来进行传输。

一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2说明了通过图 1所示的系统执行的示例方法的流程图; 以及

【図2】図1で示すシステムにより実行される例示的方法のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了通过图 1所示系统执行的示例方法 100。

図2は図1で示すシステムにより実行される例示的方法100を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,通过 TSC显示试用和采用消息的试用条件可采取多种形式。

同様に、TSCでの試用および採用メッセージのための試用条件は様々な形態であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

它们只须被选择为使得通过 F、X和 Y撑起三维色彩空间。

座標軸X及びYは、F、X及びYが3次元色空間を形成するように選択するだけでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示通过图 8所示的采样动作而得到的按压图案的说明图。

【図9】図8に示したサンプング動作により得られた押圧パターンを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


副控制部 26通过副 CPU而构成,并与主控制部 21进行通信。

サブ制御部26は、サブCPUによって構成され、メイン制御部21と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示通过图 8所示的采样动作而得到的按压图案的说明图。

図9は、図8に示したサンプング動作により得られた押圧パターンを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据以上的说明很明显,通过本实施方式,发挥以下的作用 /效果。

以上の説明から明らかな通り、本実施の形態によると、以下の作用・効果を奏する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A和 10B是示出通过基于 4096个输入值对 3D-LUT进行插值所获得的 LUT的视图;

【図10】3D−LUTを4096個の入力値を基に補間したLUTを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 150可以通过有线或无线通信链路与媒体设备 110通信。

コントローラ150は、無線又は有線通信リンクを介してメディア装置110と通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2图示通过控制单元实现的功能块的配置示例;

【図2】制御部により実現される機能ブロックの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,处理器 202可以有助于通过输入设备 212进行用户输入。

例えば、プロセッサ202は、入力デバイス212を介してユーザー入力を容易にし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,来自寄存器 324的记录的值 LC通过变量 LCpulse(n)来表示。

レジスタ324からのLCの記録された値は、本明細書で変数LCpulse(n)によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 302可以通过一带宽范围向移动设备 304传输信息。

基地局302は、帯域幅範囲を用いて、モバイル・デバイス304へと情報を通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 8-图 9,关于通过保护带宽通信的方法。

図8および図9を参照して、ガード帯域幅による通信に関する方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过一事件产生 (例如,包括保护带宽的 )带宽范围 802。

(例えば、ガード帯域幅を含む)帯域幅範囲が、イベント802で生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了有助于通过保护带宽的信息通信的系统 1100。

図11は、ガード帯域幅による情報の通信を容易にするシステム1100の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述循环前缀插入在图 8a中通过步骤 709示出。

サイクリックプレフィックスインサーションは、図8aにおいて、ステップ709で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述循环前缀去除在图 8b中通过步骤 755示出。

サイクリックプレフィックスリムーブは、図8bにおいて、ステップ755で示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述单载波方法通过将 E-SC-FDMA限定为单个集群来表示。

単一キャリア方法は、E−SC−FDMAを単一クラスターに制限することにより表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过利用具有较高数据率的 MCS可进一步降低 DL-MAP开销。

DL−MAPオーバヘッドは、より高いデータ・レートのMCSを用いることによってさらに低減されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,通过与匹配区域关联的缺省值初始化 PE字段。

一般に、PEフィールドは、一致したゾーンに関連するデフォルト値で初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过、放弃、或未知。 如果,在步骤 614,PE行为是放弃,则处理进行至步骤 606。

ステップ614で、PEアクションがドロップである場合は、処理は、ステップ606に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送器 100通过通信信道 10将信号 102传输 (或广播 )到接收器 150。

送信機100は通信チャネル10を介して受信機150に信号102を送信(放送)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。

CCF30はその後、転出サブシステムにより確立されたアクセスシグナリングレッグを解放する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。

CCF30はその後、転出サブシステムを通って確立されたアクセスシグナリングレッグを解放する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果成功,那么用户通过认证并且该过程以登录步骤 315继续。

これが成功する場合、ユーザは認証され、処理はログインステップ315へ続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 120、130必须首先在 156通过链路建立过程建立物理连接。

装置120、130は、第1に、156において、リンク確立手順を経て物理的接続を確立しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDP服务器 112通过 SDP响应 116进行响应,并且在设备之间交换能力。

SDPサーバー112は、SDP応答116を経て応答し、装置間で能力が交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

IPv6通过利用 128位地址改善了这一令人担忧的问题。

IPv6は、このような懸念を128ビットのアドレスを使用することにより改善している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法可以例如通过图 1中所示的移动设备 102来执行。

本方法は、例えば図1に示す移動機器102によって実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过加法器 70将 ADC 112C的输出加到声码器解码器模块 66的输出。

ADC112Cの出力は、加算器70により、ボコーダ復号器モジュール66の出力に加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过竖直透镜条纹 20B的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。

光が、垂直なレンズストライプ20Bの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过竖直透镜条纹 20D的右视透镜22导向到观看者的右眼 1a。

光が、垂直なレンズストライプ20Dの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过竖直透镜条纹 20F的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。

光が、垂直なレンズストライプ20Fの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过竖直透镜条纹 20A的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。

光が、垂直なレンズストライプ20Aの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过竖直透镜条纹 20C的右视透镜22导向到观看者的右眼 1a。

光が、垂直なレンズストライプ20Cの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过竖直透镜条纹 20E的右视透镜 22导向到观看者的右眼 1a。

光が、垂直なレンズストライプ20Eの右眼用レンズ22によって、視聴者の右眼1aに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

访问控制列表 450可以通过本领域的技术人员将想到的各种配置实现。

アクセス制御リスト450は、当業者が思いつく様々な構成で実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过串行接口 455由MPU104a接收从 MPU 103a传送的该模式切换命令 #1。

MPU104aは、シリアルインターフェース455を介してMPU103aからのモード移行コマンド1を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像读取设备 101通过利用扫描器 220扫描原稿来生成图像数据 (S405)。

画像読取装置101では、スキャナ220により原稿を走査して画像データを生成する(S405)。 - 中国語 特許翻訳例文集

脸检测部 104检测通过摄像部 102获得的图像中的脸。

顔検出部104は、撮像部102で得られた画像における顔を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过视频记录按钮 (REC按钮 )进行合成图像的记录指令操控。

なお、合成画像の記録指示操作は、例えば、録画ボタン(RECボタン)により行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过计时器设置按钮进行计时器设置操控。

なお、タイマ設定操作は、例えば、タイマ設定ボタンにより行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这些时间 L1至 L7可以通过用户操控改变。

また、これらの各時間L1乃至L7については、ユーザ操作により変更可能とするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 228 229 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS