意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
お粧しする
読み方おめかしする
中国語訳盛装丽服,浓妆艳抹
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳描眉打鬓,擦胭抹粉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | お粧しする[オメカシ・スル] おしゃれをする |
中国語での説明 | 化妆;打扮;擦胭抹粉;描眉打鬓;浓妆艳抹;盛装丽服 好打扮,好修饰 |
英語での説明 | dress up to dress up |
お粧する
読み方おめかしする
中国語訳盛装丽服,浓妆艳抹
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳描眉打鬓,擦胭抹粉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | お粧しする[オメカシ・スル] おしゃれをする |
中国語での説明 | 化妆;打扮;擦胭抹粉;描眉打鬓;浓妆艳抹;盛装丽服 好打扮,好修饰 |
英語での説明 | dress up to dress up |
御粧しする
読み方おめかしする
中国語訳盛装丽服,浓妆艳抹
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳描眉打鬓,擦胭抹粉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | お粧しする[オメカシ・スル] おしゃれをする |
中国語での説明 | 化妆;打扮;擦胭抹粉;描眉打鬓;浓妆艳抹;盛装丽服 好打扮,好修饰 |
英語での説明 | dress up to dress up |
御粧する
読み方おめかしする
中国語訳盛装丽服,浓妆艳抹
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳描眉打鬓,擦胭抹粉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | お粧しする[オメカシ・スル] おしゃれをする |
中国語での説明 | 化妆;打扮;擦胭抹粉;描眉打鬓;浓妆艳抹;盛装丽服 好打扮,好修饰 |
英語での説明 | dress up to dress up |
「 おめかしする」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
彼女は毎朝しっかりおめかししてから出勤する.
她每天早晨都要装扮一番才去上班。 - 白水社 中国語辞典
姉がちょっぴりおめかしすると,ずっと若くなったように見える.
姐姐稍微修饰了一下,就显得年青多了。 - 白水社 中国語辞典
元来器量がよくないのに,せっせとおめかしをするので本当に(人を笑わせる→)おかしい.
本来长得不好,偏要爱打扮叫人好笑。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
おめかしするのページへのリンク |