意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
相対取り引き
読み方あいたいとりひき
中国語訳议购议销,协商交易
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 相対取り引き[アイタイトリヒキ] 相対取り引きという,一対一で行う取り引き方法 |
中国語での説明 | 协商交易 协商交易,一对一进行买卖的方法 |
相対取引き
読み方あいたいとりひき
中国語訳议购议销,协商交易
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 相対取り引き[アイタイトリヒキ] 相対取り引きという,一対一で行う取り引き方法 |
中国語での説明 | 协商交易 协商交易,一对一进行买卖的方法 |
相対取引
読み方あいたいとりひき
中国語訳议购议销,协商交易
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 相対取り引き[アイタイトリヒキ] 相対取り引きという,一対一で行う取り引き方法 |
中国語での説明 | 协商交易 协商交易,一对一进行买卖的方法 |
「あいたいとりひき」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
豊富な視聴覚コンテンツを伴うゲーム・アプリケーションなど、商業的に関連する取引デジタル・コンテンツまたは消費デジタル・コンテンツは、典型的には大量の情報を含み、そのため、そのようなコンテンツはかなりの量の無線帯域幅を使用する場合がある。
商业上相关的所交易或消费的数字内容 (例如带有丰富视听内容的游戏应用 )一般包括大量信息,因而它可能要使用相当多的空中带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、バッファ閾値を引き上げることによって、帯域が狭くなり、コンテンツの再生速度に対して、ストリームデータの転送速度が著しく遅い場合であっても、再生の中断を出来る限り抑制することが出来る。
因此,通过升高缓冲阈值,即使在带宽变窄并且与内容的再现速度相比流数据的传输速率极低的情况下,也能够最小化再现的中断。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし新興している半導体技術では、従来の金属、酸化物、および半導体以外の材料を利用して同様のデバイスを形成できることもあり、これらの物理構造も慣習上または商業取引上、同様にCMOSデバイスと称される場合がある。
除了传统金属、氧化物和半导体之外的材料可以用于以新兴的半导体技术形成类似的器件,然而此类物理结构仍旧可以按照传统或商业使用而称为 CMOS器件。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
あいたいとりひきのページへのリンク |