意味 |
EDR日中対訳辞書 |
明けはなつ
明けはなつ
明けはなつ
読み方あけはなつ
中国語訳把门窗等完全打开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 開け放す[アケハナ・ス] すっかり開ける |
中国語での説明 | (门窗等)大敞大开;完全打开 (把门窗等)大敞大开;完全打开 |
明け放つ
読み方あけはなつ
中国語訳把门窗等完全打开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 開け放す[アケハナ・ス] すっかり開ける |
中国語での説明 | (门窗等)大敞大开;完全打开 (把门窗等)大敞大开;完全打开 |
明け放つ
明け放つ
明放つ
明放つ
読み方あけはなつ
中国語訳把门窗等完全打开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 開け放す[アケハナ・ス] すっかり開ける |
中国語での説明 | (门窗等)大敞大开;完全打开 (把门窗等)大敞大开;完全打开 |
明放つ
開けはなつ
開けはなつ
読み方あけはなつ
中国語訳把门窗等完全打开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 開け放す[アケハナ・ス] すっかり開ける |
中国語での説明 | (门窗等)大敞大开;完全打开 (把门窗等)大敞大开;完全打开 |
開けはなつ
開け放つ
開け放つ
読み方あけはなつ
中国語訳完全打开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 開け放す[アケハナ・ス] すっかり開ける |
中国語での説明 | (把门窗等)完全打开;大敞大开 (把门窗等)完全打开 |
開け放つ
開放つ
読み方あけはなつ
中国語訳把门窗等完全打开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 開け放す[アケハナ・ス] すっかり開ける |
中国語での説明 | (门窗等)大敞大开;完全打开 (把门窗等)大敞大开;完全打开 |
開放つ
開放つ
意味 |
あけはなつのページへのリンク |