意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
忙しすぎる
読み方いそがしすぎる
中国語訳太着急,过于匆忙
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 忙し過ぎる[イソガシスギ・ル] (人の行動が)落ち着きがなさすぎる |
中国語での説明 | 过于匆忙 (人的行动)过于不沉着冷静 |
忙しすぎる
読み方いそがしすぎる
日本語での説明 | 忙し過ぎる[イソガシスギ・ル] 非常に忙しく暇がない程度がはなはだしい |
中国語での説明 | 太忙 忙得没有一点儿空闲 |
英語での説明 | overbusy to be too busy and not have any free time |
忙し過ぎる
読み方いそがしすぎる
日本語での説明 | 忙し過ぎる[イソガシスギ・ル] 非常に忙しく暇がない程度がはなはだしい |
中国語での説明 | 太忙 忙得没有一点儿空闲 |
英語での説明 | overbusy to be too busy and not have any free time |
忙し過ぎる
読み方いそがしすぎる
中国語訳太着急,过于匆忙
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 忙し過ぎる[イソガシスギ・ル] (人の行動が)落ち着きがなさすぎる |
中国語での説明 | 过于匆忙;太着急 (人的行动)过于不沉着冷静 |
急がしすぎる
急がし過ぎる
「いそがしすぎる」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
私は来週忙しくなりすぎるべきでない。
我下周应该不会很忙。 - 中国語会話例文集
正月が過ぎると,野良仕事が忙しくなった.
一过了年,地里的活儿就忙起来了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
いそがしすぎるのページへのリンク |