意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
一業所感
読み方いちごうしょかん
中国語訳被艺术吸引
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 一業所感[イチゴウショカン] 芸道に魅了されること |
中国語での説明 | 被艺术吸引 被艺术所迷恋 |
一業所感
読み方いちごうしょかん
中国語訳做同样的事,得到同样的结果
中国語品詞短文
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 一業所感[イチゴウショカン] 同じ業により同じ果を得ること |
中国語での説明 | 做同样的事,得到同样的结果;同业同终 做同样的事,得到同样的结果.(佛学用语) |
「いちごうしょかん」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
2回のシェーディング動作が完了すると、制御部500は、S245で画像処理部501において、2回のシェーディング動作でCMOSセンサ303で白基準面32を読取ることで得られたセンサ信号に示される明度を同一画素位置について比較し、画素位置ごとに、明度の大きい方、すなわち、より白色に近く検出された方の値(最大値)を採用してSH値を設定させる。
当完成了两个浓淡操作时,在 S245中,控制单元 500的图像处理单元 501比较通过在两个浓淡操作期间经由 CMOS传感器 303读取白色基准表面 32而获得的传感器信号所指示的相同的像素位置处的明度,并使用指示较高明度的传感器信号的值 (最大值 )(即,被检测为更接近于白色的传感器信号的值 )来设置用于每个像素位置的 SH值。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
いちごうしょかんのページへのリンク |