意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
一楽織り
読み方いちらくおり
中国語訳一乐织绸
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 一楽織り[イチラクオリ] 一楽織りという絹織り物 |
中国語での説明 | 一乐织绸 名为“一乐织绸”的丝织品 |
一楽織り
一楽織
読み方いちらくおり
中国語訳一乐织绸
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 一楽織り[イチラクオリ] 一楽織りという絹織り物 |
中国語での説明 | 一乐织绸 名为“一乐织绸”的丝织品 |
一楽織
「いちらくおり」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
一ヶ月ほど入院しており、長い間連絡できずにすみませんでした。
住院了一个月,很抱歉长时间没能与您联系。 - 中国語会話例文集
実施の形態では、撮像ユニット12は、画像読取支持板11bに対して駆動ローラ111a、駆動ローラ112a、撮像用ローラ113a、および、撮像用ローラ113bが配置されている側と反対側、すなわち、画像読取支持板11bに対して上方側に1個配置されており、画像読取支持板11bと対向している。
在本实施例中,一个图像拾取单元 12布置在图像读取支撑板 11b的与布置驱动辊 111a和 112a和成像辊 113a和 113b的那侧相对的一侧上,就是说,布置在图像读取支撑板 11b的上方以面对图像读取支撑板 11b。 - 中国語 特許翻訳例文集
導光部材202は、内部で光Lを全反射するものの、読取原稿G側に位置する上側面202Aが本実施形態の導光部材65の表面よりも粗く不透明となっており、上側面202Aに入射する光Lが反射されるものである。
导光构件 202在内部全反射光 L,但是位于读取原稿 G侧的上表面 202A比当前示例性实施方式的导光构件 65的表面粗糙并且是不透明的,从而入射在上表面 202A上的光L被反射。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
いちらくおりのページへのリンク |