意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
芋蔓式
読み方いもづるしき
中国語訳蔓藤般的一连串地
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳一个连一个地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 芋蔓式[イモヅルシキ] ある事柄から,関係する多くの事が現れること |
中国語での説明 | 蔓藤般的一连串地;一个连一个地 从某件事情开始,出现许多相关事件。 |
芋蔓式
読み方いもづるしき
中国語訳顺藤摸瓜地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 芋蔓式[イモヅルシキ] 次から次へと手づるを求めること |
中国語での説明 | 顺藤摸瓜地;一个连一个地 一个连一个地寻找头绪 |
「いもづるしき」を含む例文一覧
該当件数 : 8件
本発明による肌接触に基づく電子機器モード切換方法は、図9に示すように、電気により動作される電子機器装置は、第1の状態モードで待機または動作のいずれかの状態モードにある(S110)。
如图 9所示,根据本发明的实施例,在基于皮肤接触的电子设备的模式切换方法中,通过电运行的电子设备处于第一模式,其中电子设备在步骤 S 110中是空闲的或者运行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、通例、分散式の識別およびアクセス・コントロールは、さまざまな数学的に困難な問題(たとえば整数の素因数分解問題、RSA問題、ディフィー・ヘルマン問題または離散対数問題)に基づく、公開鍵暗号法(PKC: public key cryptography)に基づくデジタル証明書および基礎になる公開鍵インフラストラクチャー(PKI: public-key infrastructure)に基づく。
然而,通常分布式识别和访问控制是基于数字证书和底层公钥基础设施 (PKI),该底层公钥基础设施 (PKI)基于公钥加密技术 (PKC),而PKC基于各种数学难题 (例如,整数的因式分解问题、RSA问题、Diffie-Hellman问题或离散对数问题 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の方法は、各応答局に対して、応答局の一意的な識別子に基づいていてもよい、もしくは、TRQメッセージ350によって指定されてもよい、一意的なトレーニング信号を使用することであるだろう。
另一方法将是使每一响应器台使用可基于响应器台的唯一识别符或可由 TRQ消息 350指定的唯一训练信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
いもづるしきのページへのリンク |