意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
うち明ける
読み方うちあける
中国語訳开诚布公地说出,老实地说,坦率说出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち明ける[ウチアケ・ル] 秘密や気持ちを隠さずに語る |
中国語での説明 | 开诚布公地说,吐露 不隐藏秘密或想法地叙说 |
英語での説明 | confide to entrust secrets or private matters to another person |
打ち明ける
読み方うちあける
中国語訳老实地说,开诚布公地说,坦率说出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち明ける[ウチアケ・ル] 秘密や気持ちを隠さずに語る |
中国語での説明 | 开诚布公地说,吐露 不隐藏秘密或想法地叙说 |
英語での説明 | confide to entrust secrets or private matters to another person |
打明ける
読み方うちあける
中国語訳开诚布公地说出,老实地说,坦率说出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち明ける[ウチアケ・ル] 秘密や気持ちを隠さずに語る |
中国語での説明 | 开诚布公地说,吐露 不隐藏秘密或想法地叙说 |
英語での説明 | confide to entrust secrets or private matters to another person |
「うちあける」を含む例文一覧
該当件数 : 14件
本音を打ち明ける.
思想见面 - 白水社 中国語辞典
気持ちを打ち明ける.
倾诉情怀 - 白水社 中国語辞典
心情を打ち明ける.
倾吐情思 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
うちあけるのページへのリンク |