意味 |
EDR日中対訳辞書 |
押しこめる
読み方おしこめる
中国語訳硬往里塞
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 押し込む[オシコ・ム] 無理に押し込む |
中国語での説明 | 塞进 硬往里塞 |
英語での説明 | cram to push something in forcefully |
押しこめる
押し込める
読み方おしこめる
中国語訳关在里面,禁闭起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 押し込める[オシコメ・ル] 中へ入れて,出られないように閉じ込める |
英語での説明 | confine to enclose and prohibit a person from going out |
押し込める
読み方おしこめる
中国語訳挤进去,闯入,塞进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 押し込む[オシコ・ム] 無理に押し込む |
中国語での説明 | 闯入 硬挤进去 |
英語での説明 | cram to push something in forcefully |
押込める
読み方おしこめる
中国語訳关在里面
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 押し込める[オシコメ・ル] 中へ入れて,出られないように閉じ込める |
中国語での説明 | 禁闭 放入里面,不能外出那样地关在里面 |
英語での説明 | confine to enclose and prohibit a person from going out |
押込める
読み方おしこめる
中国語訳硬往里塞
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 押し込む[オシコ・ム] 無理に押し込む |
中国語での説明 | 塞进 硬往里塞 |
英語での説明 | cram to push something in forcefully |
押込める
意味 |
おしこめるのページへのリンク |