意味 |
EDR日中対訳辞書 |
かぎ分ける
かぎ分ける
読み方かぎわける
かぎ分けるの概念の説明
日本語での説明 | 嗅ぎ分ける[カギワケ・ル] 物の臭いをかいで区別する |
中国語での説明 | 闻出 闻东西的气味(加以)区别 |
英語での説明 | scented to distinguish between things by the differences in the smell or odor that is characteristic of each thing |
嗅ぎわける
嗅ぎわける
読み方かぎわける
嗅ぎわけるの概念の説明
日本語での説明 | 嗅ぎ分ける[カギワケ・ル] 物の臭いをかいで区別する |
中国語での説明 | 闻出 闻东西的气味(加以)区别 |
英語での説明 | scented to distinguish between things by the differences in the smell or odor that is characteristic of each thing |
嗅ぎ分ける
嗅ぎ分ける
読み方かぎわける
嗅ぎ分けるの概念の説明
日本語での説明 | 嗅ぎ分ける[カギワケ・ル] 物の臭いをかいで区別する |
中国語での説明 | 闻出 闻东西的气味(加以)区别 |
英語での説明 | scented to distinguish between things by the differences in the smell or odor that is characteristic of each thing |
嗅分ける
嗅分ける
読み方かぎわける
嗅分けるの概念の説明
日本語での説明 | 呑みこむ[ノミコ・ム] 物の本質的意味や要領を理解し,身につける |
中国語での説明 | 领会 理解,掌握事物本质的意义和要领 |
英語での説明 | comprehend to comprehend and master the essential meanings and points of things |
嗅分ける
読み方かぎわける
嗅分けるの概念の説明
日本語での説明 | 嗅ぎ分ける[カギワケ・ル] 物の臭いをかいで区別する |
中国語での説明 | 闻出 闻东西的气味(加以)区别 |
英語での説明 | scented to distinguish between things by the differences in the smell or odor that is characteristic of each thing |
意味 |
かぎわけるのページへのリンク |