意味 |
EDR日中対訳辞書 |
駆けぬける
駆けぬける
読み方かけぬける
中国語訳赶超过去,跑着赶过
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 駆け抜ける[カケヌケ・ル] 走って追い越す |
中国語での説明 | (跑着)赶过,追过 (跑着)赶过,追过 |
駆け抜ける
駆け抜ける
駆抜ける
駆抜ける
読み方かけぬける
中国語訳赶超过去,跑着赶过
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 駆け抜ける[カケヌケ・ル] 走って追い越す |
中国語での説明 | (跑着)赶过,追过 (跑着)赶过,追过 |
駈けぬける
読み方かけぬける
中国語訳赶超过去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 駆け抜ける[カケヌケ・ル] 走って追い越す |
中国語での説明 | (跑着)赶过,追过 (跑着)追过,赶过 |
駈けぬける
駈け抜ける
読み方かけぬける
中国語訳赶超过去,跑着赶过
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 駆け抜ける[カケヌケ・ル] 走って追い越す |
中国語での説明 | (跑着)赶过,追过 (跑着)赶过,追过 |
駈け抜ける
意味 |
かけぬけるのページへのリンク |