意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
かける
中国語訳放
ピンインfàng
解説(映画・ラジオ・テレビ・スライドを)かける
中国語訳洒
ピンインsǎ
解説(水・涙・汗・血・液体などを一面にむらなく)かける
中国語訳赌
ピンインdǔ
解説(勝者が金銭を受け取る約束で)かける
中国語訳搁上
ピンインgē shàng
解説(多く料理などに調味料を)かける
中国語訳坐
ピンインzuò
解説(なべ・やかんなどを火に)かける
中国語訳下
ピンインxià
解説(勉強・研究などに時間を)かける
中国語訳潲
ピンインshào
解説(ほこりが立たない・しおれない・アイロンがかけやすいように土間・庭・野菜・衣服などに手に含ませた水をぱらぱらと)かける
中国語訳浇
ピンインjiāo
解説(水や別の液体を上から)かける
中国語訳扣
ピンインkòu
解説(ボタン・ホック・留め金・かんぬきなどをきっちり)かける
中国語訳撒
ピンインsǎ
解説(種子・塩・砂糖など粒状のものを一面にむらなく)かける
EDR日中対訳辞書 |
かける
読み方かける
中国語訳孤注一掷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 賭ける[カケ・ル] (命などを)失う覚悟で事を行う |
中国語での説明 | 孤注一掷 做好失去(生命)的准备进行某事 |
英語での説明 | gamble to do something with an element of chance and risk present, called gambling |
かける
読み方かける
日本語での説明 | 覆い被せる[オオイカブセ・ル] 他におおいかぶせる |
中国語での説明 | 盖上;蒙上 蒙上其他的 |
英語での説明 | cover to cover something with something else |
かける
読み方かける
日本語での説明 | 掛ける[カケ・ル] (費用や時間を)ついやす |
中国語での説明 | 使用;花费 花费(费用或时间) |
英語での説明 | take of a person, to spend money or time |
かける
かける
かける
読み方かける
日本語での説明 | 電話する[デンワ・スル] (電話を)かける |
中国語での説明 | 打电话;通电话 打电话 |
英語での説明 | telephone to call a person on the telephone |
懸ける
読み方かける
日本語での説明 | 電話する[デンワ・スル] (電話を)かける |
中国語での説明 | 打电话;通电话 打电话 |
英語での説明 | telephone to call a person on the telephone |
懸ける
読み方かける
日本語での説明 | 覆い被せる[オオイカブセ・ル] 他におおいかぶせる |
中国語での説明 | 盖在……上;笼罩;压在……上 覆盖在其他东西上 |
英語での説明 | cover to cover something with something else |
懸ける
懸ける
読み方かける
日本語での説明 | 掛ける[カケ・ル] 動植物を交配する |
中国語での説明 | (动植物)交配 (动植物)交配 |
英語での説明 | cross with of plants or animals, to crossbreed |
懸ける
懸ける
懸ける
懸ける
懸ける
懸ける
懸ける
読み方かける
日本語での説明 | 掛ける[カケ・ル] (費用や時間を)ついやす |
中国語での説明 | 使用;花费 花费(费用或时间) |
英語での説明 | take of a person, to spend money or time |
懸ける
読み方かける
中国語訳担心,留意,挂念
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 案じる[アンジ・ル] 心配する |
中国語での説明 | 担心,挂念 担心,挂心,挂念,牵挂,惦记,挂虑,惦念 |
英語での説明 | be bothered about to be anxious about something |
懸ける
懸ける
懸ける
懸ける
懸ける
懸ける
懸ける
懸ける
懸ける
懸ける
懸ける
挂ける
挂ける
読み方かける
日本語での説明 | 覆い被せる[オオイカブセ・ル] 他におおいかぶせる |
中国語での説明 | 盖在……上;笼罩;压在……上 覆盖在其他东西上 |
英語での説明 | cover to cover something with something else |
挂ける
読み方かける
日本語での説明 | 案じる[アンジ・ル] 心配する |
中国語での説明 | 担心,挂念 担心,忧虑 |
英語での説明 | be bothered about to be anxious about something |
挂ける
読み方かける
日本語での説明 | 掛ける[カケ・ル] 柱や壁に物をつり下げる |
中国語での説明 | 吊,挂,悬挂 吊,挂,悬挂(在柱子或者墙壁上) |
英語での説明 | hang to hang something on a wall or pillar |
掛ける
掛ける
掛ける
掛ける
読み方かける
日本語での説明 | 案じる[アンジ・ル] 心配する |
中国語での説明 | 担心,挂念 担心,忧虑 |
英語での説明 | be bothered about to be anxious about something |
掛ける
読み方かける
日本語での説明 | 掛ける[カケ・ル] 柱や壁に物をつり下げる |
中国語での説明 | 吊,挂,悬挂 吊,挂,悬挂(在柱子或者墙壁上) |
英語での説明 | hang to hang something on a wall or pillar |
掛ける
読み方かける
日本語での説明 | 電話する[デンワ・スル] (電話を)かける |
中国語での説明 | 打电话;通电话 打电话 |
英語での説明 | telephone to call a person on the telephone |
掛ける
掛ける
掛ける
掛ける
掛ける
掛ける
掛ける
掛ける
掛ける
掛ける
読み方かける
日本語での説明 | 覆い被せる[オオイカブセ・ル] 他におおいかぶせる |
中国語での説明 | 盖在……上;笼罩;压在……上 覆盖在其他东西上 |
英語での説明 | cover to cover something with something else |
掛ける
掛ける
掛ける
掛ける
読み方かける
日本語での説明 | 掛ける[カケ・ル] (費用や時間を)ついやす |
中国語での説明 | 使用;花费 花费(费用或时间) |
英語での説明 | take of a person, to spend money or time |
掛ける
掛ける
掛ける
掛ける
掻ける
掻ける
掻ける
掻ける
掻ける
掻ける
描ける
書ける
架ける
架ける
読み方かける
日本語での説明 | 覆い被せる[オオイカブセ・ル] 他におおいかぶせる |
中国語での説明 | 盖在……上;笼罩;压在……上 覆盖在其他东西上 |
英語での説明 | cover to cover something with something else |
架ける
読み方かける
日本語での説明 | 案じる[アンジ・ル] 心配する |
中国語での説明 | 担心,挂念 担心,挂心,挂念,牵挂,惦记,惦念,挂虑 |
英語での説明 | be bothered about to be anxious about something |
架ける
読み方かける
日本語での説明 | 掛ける[カケ・ル] 柱や壁に物をつり下げる |
中国語での説明 | 吊,挂,悬挂 吊,挂,悬挂(在柱子或者墙壁上) |
英語での説明 | hang to hang something on a wall or pillar |
欠ける
欠ける
画ける
缺ける
缺ける
翔る
翔る
舁ける
賭ける
読み方かける
日本語での説明 | 賭ける[カケ・ル] (命などを)失う覚悟で事を行う |
英語での説明 | gamble to do something with an element of chance and risk present, called gambling |
駆ける
駆ける
駈ける
駈ける
読み方かける
日本語での説明 | 駆ける[カケ・ル] 人や動物が走ること |
中国語での説明 | (人或动物)跑,奔跑,快跑 (人或动物)跑,奔跑,快跑 |
英語での説明 | run of a persor an animal, to run |
日中中日専門用語辞典 |
「かける」を含む例文一覧
該当件数 : 1055件
3かける2
3乘以2 - 中国語会話例文集
お金をかける
花钱 - 中国語会話例文集
唾をかける。
吐口水。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
かけるのページへのリンク |