意味 |
白水社 中国語辞典 |
丫
压(壓)
- 大雪压着树枝。〔+目〕=大雪が木の枝を押さえつけている.
- 封建主义像山一样压在头上。〔+‘在’+目(場所)〕=封建主義は山のようにのしかかっている.
- 用石头 ・tou 压住纸。〔+結補+目〕=(飛ばないように)石で紙を押さえつける.
- 在缸上压一块石头 ・tou 。〔+目(道具)〕=かめの上に石の重しを乗せて押さえつける.
- 水泥上压着防雨布。〔主(場所)+压+ ・zhe +目〕=セメントの上には防水シートがかぶせてある.
- 果子把树枝压弯了。〔‘把’+目+压+結補〕=果物が(木の枝がたわむほど押しつけている→)木の枝にたわわに実っている.
- 肩膀压疼了。〔主(受動)+压+結補〕=重い物を担いで肩が痛くなった.
- 这盒子怕压。〔目〕=この箱は(押さえつけるのを嫌う→)押さえつけると壊れやすい.
- 太阳压山了。=日が西の山の端にかかった.
- 敌人向我们压过来了。〔+方補〕=敵は我々に迫って来た.
呀
哑(啞)
垭(埡)
押
- 我回去取款,先押一车货。〔+目〕=私は金を取りに帰るから,とりあえず車1台分の品物を抵当にして金を借りたい.
- 我愿先押100块钱,回头一定还你的包装箱。=私はとりあえず保証金として100元を預けます,後で必ずあなたに包装用の箱を返却します.
- 全份儿家具押了两千块钱。〔+目(結果)〕=家具全部を形にして2000元を借りる.
- 房契全都在外头押着 zháo 了。〔+結補〕=家屋証券は全部抵当に入っている.
- 把车押出去,押了五百块钱。〔‘把’+目+押+方補〕〔+目(結果)〕=車を抵当に入れて,それを形に500元借りた.
- 他把房子押给人家 ・jia 了。〔‘把’+目1+押+‘给’+目2〕=彼は家を抵当として人手に渡してしまった.
6
( Yā )((姓に用いる))
押
桠(椏・枒)
雅
鸦(鵶)
鸭
EDR日中対訳辞書 |
呀
日本語訳よう
対訳の関係完全同義関係
呀
呀
日本語訳うむ
対訳の関係完全同義関係
呀
日本語訳わあい
対訳の関係パラフレーズ
呀
日本語訳えいや,えいっ
対訳の関係パラフレーズ
呀
日本語訳わあい
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 歓声[カンセイ] 喜んで叫ぶ声 |
中国語での説明 | 欢声,欢呼声 因高兴而欢呼的声音 |
英語での説明 | cheer a happy voice that is cheering |
呀
日本語訳はっ
対訳の関係完全同義関係
呀
呀
日本語訳わっ,わ
対訳の関係完全同義関係
呀
日本語訳あ,おう
呀
呀
日本語訳あっ
呀
日本語訳や
対訳の関係完全同義関係
呀
日本語訳やあ
呀
日本語訳いやあ
対訳の関係完全同義関係
呀
呀
雅
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
丫
英語訳 branching
压
英語訳 press
呀
英語訳 wheezing
押
英語訳 press
鸦
英語訳 crow
鸭
英語訳 Teal
Weblio中日対訳辞書 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
丫
呀
出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 02:39 UTC 版)
- (軽い驚きなど)おや。
唖
啞
押
出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 23:50 UTC 版)
yā
Yā
椏
煆
出典:『Wiktionary』 (2021/08/16 00:51 UTC 版)
雅
鴉
鴨
鵶
鸦
鸭
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
意味 |
yāのページへのリンク |