意味 |
白水社 中国語辞典 |
中
仲
4
((音訳語))
- 大仲马 Dàzhòngmǎ=大デュマ.
- 小仲马 Xiǎozhòngmǎ=小デュマ.
5
( Zhòng )((姓に用いる))
众(衆)
付属形態素
种(種)
動詞
- 昨天下午种了五棵树。〔+目〕=昨日の午後木を5本植えた.
- 他们种了不少西瓜。=彼らは多くのスイカを植えた.
- 农民正在种棉花 ・hua 。=農民は綿花を植えているところだ.
- 我们种了一片树林。〔+目(結果)〕=我々は植林して一面の林を作った.
- 在我们家乡,水稻一年可种三季。〔+目(数量)〕=我々の故郷では1年に3回稲を植えることができる,1年に三毛作が可能である.
- 我们村种过两年西瓜。〔+目1(数量)+目2〕=私たちの村では2年間スイカを植えたことがある.
- 麦子,我已经种上了。〔+方補〕=麦は,私は既に植え終わった.
- 今年雨少,树苗没有种活。〔+結補〕=今年は雨が少なく,苗木は根がつかなかった,枯れた.
- 他们没有经验,种不好花儿。〔+可補+目〕=彼らは経験がないので,花をうまく作れない.
- 这里缺水,种得了 liǎo 水稻吗?=ここは水が不足している,水稲を栽培できるだろうか?
- 把韭菜种在后院儿里。〔‘把’+目1+种+‘在’+目2(場所)〕=ニラを裏庭に植えた.
- 校园里种着果树。〔主(場所)+种+ ・zhe +目〕=校庭には果樹が植えてある.
- 种的时候得 děi 浇水。〔連体修〕=植える時には水をやらねばならない.
- 种也在人,收也在人。〔主〕=植えるのも人次第であり,収穫も人次第である.
- 这孩子种了牛痘没有?=この子は種痘をしたか?
穜
蚛
重
- 脚步很重。〔述〕=足取りが重い.
- 他那一拳真够重的,把那家伙的脸都打肿了。=彼のあの一発は本当にとてもきつくて,あいつの顔はそのために腫れ上がった.
- 我把话说得那么重,他都不在乎 ・hu 。〔 de 補〕=私が話をあんなにきつく言ったのに,彼はまるで素知らぬ顔をする.
- 这孩子说轻了他不听,说重了,他就哭。〔結補〕=この子はおとなしく言ったら聞き入れない,強く言ったらすぐ泣きだす.
- 门口儿响起了又重又急的脚步声。〔連体修〕=入り口の所から荒々しくまた慌ただしい足音がした.
- 孩子重重地摔在了地上。〔 AA + ・de 〕〔連用修〕=子供はどたんと地べたにひっくり返った.
- 我们要重重地打击敌人。=我々は敵にこっぴどく打撃を与えなければならない.
9
付属形態素 重要である,肝要である,大切である.
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
仲
出典:『Wiktionary』 (2022/02/05 03:54 UTC 版)
众
狆
眾
衆
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
意味 |
zhòngのページへのリンク |