日中中日:

zuòの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

ピンインzuò ⇒ [異読音] zuō

1

動詞 (詩・絵・曲・文などを)書く,描く,作る制作する.◆詩・文章を作る時は‘’とも書くが,‘作文’‘作画’‘作法’‘作曲’など抽象的行為示したり,単語として固定した形式で用いる場合は‘’を用い,書き言葉色彩を帯びる.⇒ zuò 2.


用例
  • 她作了一幅山水画。〔+目〕=彼女は1山水画を描いた.
  • 他作过几次曲子。〔+目1(数量)+目2〕=彼は何度か曲を作ったことがある.
  • 老师终于把这首诗作出来了。〔‘把’+目+作+方補〕=先生はとうとうその詩を書き上げた.
  • 这首诗作得不错。〔+ de 補〕=この詩はなかなかうまく書かれている.
  • 没有内容的文章作不得。〔+可補〕=内容のない文章は書いてはいけない.

2

動詞報告演説闘争分析など抽象的行為仕事などを)やる,する,行なう.◆抽象的行為行なう場合多く’を用いるが,具体的な仕事活動行為動作行なう場合は‘’を用いることが多い.⇒ zuò 3.


用例

3

動詞人・物を)…とする,…と見なす,…に充てる.◆この意味の場合は‘’を用いることも多い.⇒认贼作父 rèn zéi zuò fù


用例
  • 将笔作枪,进行斗争。〔‘将’+目1+作+目2〕=ペンを銃として,闘争行なう
  • 他以笔作武器,写出了很多杂文。〔‘以’+名+作+目〕=彼はペン武器代えて,多くの雑文をものした.
  • 大家选他作代表。〔+目〕=皆は彼を代表として推した.
  • 他不宜作领导。=彼は指導者にするにはふさわしくない.
  • 这个动词在这里作宾语。=この動詞はここでは目的語になっている.

4

付属形態素 仕事をする,働きに出る.⇒日出而作,日入而息 rì chū ér zuò ér


5

付属形態素銃声風雨などが)起こる,盛んになる,(気持ちなどを)奮い起こす.⇒大作2 dàzuò振作 zhènzuò一鼓作气 yī gǔ zuò qì


6

付属形態素 装う,…のふりをする.⇒故作 gùzuò装模作样 zhuāng mú zuò yàng


7

付属形態素災い吐き気などが)生じる,兆す起きる.


9

付属形態素 zuò 9.



做(作)

ピンインzuò

1

動詞衣服家具自動車テレビ料理など具体的な物を)作るこしらえる,製造する


用例
  • 她会做饭,也会做衣服。〔+目〕=彼女は飯も作れるし,衣服作れる
  • 她会做针线。〔+目(道具)〕=彼女は(針や糸で縫うのが上手である→)針仕事が上手である.
  • 你会做鱼吗?〔+目(材料)〕=あなたは魚料理が作れますか?
  • 她给孩子做着上衣呢。〔‘给’+名+做+目〕=彼女は子供のために上着を作っている.
  • 他做过几次汽车模 mó 型。〔+目1(数量)+目2〕=彼は何度も自動車模型を作ったことがある.
  • 这双鞋做大了。〔+結補〕=この靴は大きく作りすぎてしまった.
  • 饭菜都做好了。=食事はすっかりできた.
  • 书架做得挺漂亮 ・liang 。〔+ de 補〕=本棚はとてもきれいにできた.
  • 做的衣柜太大了。〔連体修〕=こしらえ洋服たんすは大きすぎる
  • 家具开始做。〔目〕=家具製造始めた.

2

動詞詩・文章などを)書く,作る.◆‘’とも書くが,‘’を用いた場合話し言葉色彩がより強い.


用例
  • 材料没有搜集,文章怎么做?=材料がまだ集まっていないのに,文章をどうして作るのか,文章は作れない.
  • 他一连做了两首诗。〔+目〕=彼は続けざまに詩を2編作った.
  • 他做了一篇作文。=彼は作文を1編作った.
  • 诗已经做好了。〔+結補〕=詩は既に書き終えた.
  • 文章怎么也做不出来。〔+可補〕=文章はどうしても作れない.

3

動詞多く具体的な仕事活動行為動作などを)する,やる,行なう従事する.◆報告分析闘争演説など抽象的な行為をする場合は‘’を用いることが多い.


用例

4

動詞誕生日子供生後1か月老人10年ごと誕生日などの)お祝いをする.


用例

5

動詞先生生徒労働者役人弁護士議長などの地位職務を)担当する,…になる,…をやる.


用例

6

動詞 (ある物を)別の用途に用いる,…として用いる,…にする.


用例
  • 高粱可以做酿酒的原料。〔+目〕=コーリャンは酒の醸造原料に用いることができる.
  • 这间屋子先做客厅好不好?=とりあえずこの部屋応接間に使ったらどうですか?

7

動詞友人夫婦・かたき・ライバルなどの)関係を結ぶ,…となる.


用例
  • 我们婚姻不成还可以做朋友嘛,何必一定要做冤家对头 ・tou 。〔+目〕=私たちは結婚ができなくても友達になれるじゃない,必ず敵同士とならなくてはならないということはあるまい.
  • 你不要跟我做冤家。〔‘跟’+名+做+目〕=君,私のかたきになるな.

8

動詞 (…のふりを)する,装う


用例
  • 他做出一副痛苦不堪的样子。〔+方補+目〕=彼は痛くてたまらないというふりをした.

9

付属形態素’‘’‘’‘’などの後に用いて「…と見なす」「…と呼ぶ」「…と考える」「…のふりをする」という意味を示す.⇒当做 dàngzuò叫做 jiàozuò看做 kànzuòzhuāngzuò ….



凿(鑿)

ピンインzuò

((旧読)) ⇒ záo



ピンインzuò

付属形態素 音訳語に用いる.


用例

ピンインzuò

1

動詞 座る,腰を下ろす腰を掛ける


用例
  • 大家随便坐。=皆さんご自由にお掛けください.
  • 你这里坐坐。=ちょっとここにお掛け
  • 你别坐桌子上。〔+目(場所)〕=机の上に腰を掛けてはいけない.
  • 他坐了一会儿就走了。〔+目(数量)〕=彼はしばらく腰を下ろしてから立ち去った.
  • 他只坐了一会儿椅子就回去了。〔+目1(数量)+目2(場所)〕=彼はただちょっといすに腰を下ろしてすぐに帰って行った.
  • 别坐在地上啊!〔+‘在’+目(場所)〕=地べたに座るな!
  • 这里有坐位,你坐上来吧。〔+方補〕=ここに空席があるから,ここに来てお座りなさい.
  • 咱们坐下来谈话。=腰を下ろし話しましょう
  • 里边有地方,进来坐吧。=中に場所があるから,奥に入ってお掛けなさい.
  • 我们一听说有新任务,就坐不住了。〔+可補〕=我々は新しい任務があると聞くと,じっと座ってはおれない.
  • 他腿有毛病,坐不下去。=彼は足が悪いので,腰掛けられない.
  • 这张沙发,坐得很舒服 ・fu 。〔+ de 補〕=このソファーは,座ってとても気持ちがよい.
  • 沙发上坐着几个人。〔主(場所)+坐+ ・zhe +目〕=ソファー何人かの人が腰を掛けている.
  • 坐着说吧!〔+ ・zhe +動〕=腰を下ろし話しなさい!
  • 请坐!〔目〕=どうぞお掛けください!

2

動詞自動車電車飛行機・輿などに)乗る.≒11,8.


用例

3

動詞 (なべ・やかんなどを火に)かける.


用例
  • 在炉子上坐一壶水。〔‘在’+名+坐+目〕=(やかんに入れた水→)やかんに水を入れて火にかける.
  • 炉子上坐了一壶水。〔主+坐+ ・le +目〕=水の入ったやかんが火にかけてある.
  • 你快把锅坐上。〔‘把’+目+坐+方補〕=早くなべを火にかけなさい.

4

動詞 (銃・大砲などが発射直後反動によって)後戻りする後方に動く.


用例
  • 大炮射击后会往后坐的。〔‘往’+名+〕=大砲発射後,必ず後方後ずさる
  • 让枪托坐了一下。〔‘让’+名+坐+目(数量)〕=銃床(の反動)によってぐっと跳ね返された.

5

動詞地盤が弱く建物が)傾く,沈下するめり込む


用例
  • 这个房子往后坐了。〔‘往’+名+〕=この家は後ろに傾いた.
  • 房基向下坐了许多。〔‘向’+名+坐+目(数量)〕=敷地がずいぶん沈下した.

6

動詞果物ウリ類が)実をつける,実がなる


用例
  • 这棵苹果树坐了很多苹果。〔主(場所)+坐+ ・le +目〕=このリンゴの木には多くのリンゴがなっている.
  • 藤上已坐了瓜。=つるにはもうウリがなっている.

7

動詞政権を)握る,(天下を)治める.


用例
  • 人民坐天下。〔+目〕=人民天下を治める.

8

付属形態素 (ある方向に背を向けて建物が)建っている,位置している.


用例
  • 坐北朝南=北に背を向け南に面している.
  • 坐东朝西=東を背にして西に面している.

9

付属形態素 罪に問われる,罰せられる.⇒反坐 fǎnzuò连坐 liánzuò


10

付属形態素 何の手も打たず,労せずに,みすみす


11

付属形態素 (〜)席,座席.≡


用例
  • 那个坐儿空着呢。=あの席は空いているよ.
  • 占了个坐儿。=席を1つ取った.

12

((文語文[昔の書き言葉])) …によって,…のために.≦


用例
  • 坐此问罪=このことにより罪に問われる.

ピンインzuò

付属形態素 山の名に用いる.


用例

座(1坐)

ピンインzuò

1

名詞 (〜)〔‘’+〕席,座席.⇒叫座 jiàozuò就座 jiù//zuò满座 n//zuò让座 ràng//zuò入座 rùzuò


用例
  • 这辆汽车有六个座儿。=この自動車には座席が6つある.

2

名詞 (〜)(器物の下に敷いたり置いたりする)台,台座敷物


用例

3

付属形態素 星座.⇒星座 xīngzuò


用例

4

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 付属形態素 (軍・行政機関の)高官対す敬称


用例

5

量詞 山・林・湖・海などの自然,倉庫家屋工場宮殿ビル水門などの建造物ストーブ高炉時計彫像大砲など台座のついた物の数数える.⇒ zūn


用例

ピンインzuò

((文語文[昔の書き言葉])) 恥じる,きまり悪く思う.≦惭愧.⇒面无怍色 miàn wú zuò sè不愧不怍 bù kuì bù zuò


用例
  • 仰不愧于天,俯不怍于人。=天に対して恥ずかしくなく,人に対しても恥ずかしくない.

ピンインzuò ⇒ [異読音] zhà

付属形態素 クヌギ



ピンインzuò

((文語文[昔の書き言葉]))


1

幸い,福.


2

君主の位.⇒践祚 jiànzuò



ピンインzuò

((文語文[昔の書き言葉])) 祭り供える肉.



ピンインzuò ⇒ [異読音]

((文語文[昔の書き言葉])) 客が主人酒を勧める.⇒酬酢 chóuzuò



ピンインzuò

((文語文[昔の書き言葉])) (主人が客を迎える)東側階段





EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

動詞

日本語訳営む
対訳の関係全同義関係

做の概念の説明
日本語での説明営む[イトナ・ム]
生活のために仕事をする
中国語での説明经营,办,做,营生
为了生活而工作

動詞

日本語訳作る造る
対訳の関係全同義関係

做の概念の説明
日本語での説明作る[ツク・ル]
元のものに手を加えて違ったものに仕上げ
中国語での説明做,造,制作
原有事物通过加工改造另一种事物

動詞

日本語訳物する
対訳の関係全同義関係

做の概念の説明
日本語での説明物する[モノ・スル]
詩文などを作る

動詞

日本語訳つかまつる仕る
対訳の関係全同義関係


動詞

日本語訳行ずる
対訳の関係全同義関係

日本語訳行う
対訳の関係部分同義関係

做の概念の説明
日本語での説明行う[オコナ・ウ]
(物事を)実行する
中国語での説明进行
做(某事情)

動詞

日本語訳行なう
対訳の関係全同義関係

做の概念の説明
日本語での説明行う[オコナ・ウ]
(物事を)実行する
中国語での説明实行,举行,做
实行(计划),举行(会议),做(事情),进行(改革)等

動詞

日本語訳為て遣るして遣る為てやる
対訳の関係全同義関係

做の概念の説明
日本語での説明してやる[シテヤ・ル]
他人のために何かする
中国語での説明(为别人)做
他人某事

動詞

日本語訳締めこむ
対訳の関係パラフレーズ

做の概念の説明
日本語での説明してやる[シテヤ・ル]
自分考えどおりにうまくやりおおせる
中国語での説明做;做好
按照自己的想法很好的做完

動詞

日本語訳申す,もうす
対訳の関係全同義関係


動詞

日本語訳何する
対訳の関係全同義関係

做の概念の説明
日本語での説明何する[ナニ・スル]
あのようにする
中国語での説明做;弄;搞
像那样做

動詞

日本語訳何する
対訳の関係全同義関係

做の概念の説明
日本語での説明何する[ナニ・スル]
(具体的には言えないが)あの事をする
中国語での説明
(具体说不清楚)做那事

動詞

日本語訳立つ
対訳の関係全同義関係

做の概念の説明
日本語での説明位する[クライ・スル]
ある地位につく
中国語での説明位于;居于;处于
处于某个地位
英語での説明grade
to assume a particular social position

動詞

日本語訳拵える,製する
対訳の関係全同義関係

做の概念の説明
日本語での説明製造する[セイゾウ・スル]
作り出す
中国語での説明制造
制成
制造
制造
英語での説明make
to produce something

動詞

日本語訳為る
対訳の関係全同義関係

做の概念の説明
日本語での説明代用する[ダイヨウ・スル]
代用する
中国語での説明代用,用……代替
代用,用……代替

動詞

日本語訳行く
対訳の関係全同義関係

做の概念の説明
日本語での説明行く[ユ・ク]
ある方法で行う

動詞

日本語訳踏み行う為す,する,やらかす遣る覆践する
対訳の関係全同義関係

日本語訳踏み行なう実践躬行する
対訳の関係パラフレーズ

做の概念の説明
日本語での説明行なう[オコナ・ウ]
物事を行う
中国語での説明实行;进行;施行;执行;履行
实行某事
做,干
做事
英語での説明perform
action having to do with progress of action or matter (carry out)

動詞

日本語訳なさる
対訳の関係全同義関係

做の概念の説明
日本語での説明為し遂げる[ナシトゲ・ル]
物事をやり終える
中国語での説明完成
做完某事
英語での説明achieve
to accomplish something

動詞

日本語訳成す
対訳の関係全同義関係

做の概念の説明
日本語での説明展開する[テンカイ・スル]
物事進展させる
中国語での説明展开
使事物得以进展
英語での説明develop
to cause something to become larger and more complete

動詞

日本語訳とらせる
対訳の関係全同義関係

做の概念の説明
日本語での説明取らせる[トラセ・ル]
人に物事を行うようにさせる
中国語での説明(让)做
让人做事

動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係


動詞

日本語訳奉る
対訳の関係全同義関係


動詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

做の概念の説明
日本語での説明手[テ]
物を作ること

動詞

日本語訳乗じる
対訳の関係全同義関係

坐の概念の説明
日本語での説明乗る[ノ・ル]
乗り物乗る
中国語での説明搭乘,乘坐
乘坐交通工具
英語での説明get onto
to ride in a vehicle

動詞

日本語訳座する坐る坐す腰かける腰掛ける,座す坐する
対訳の関係全同義関係

坐の概念の説明
日本語での説明座る[スワ・ル]
すわる
中国語での説明坐下
坐下
坐,跪坐
坐,跪坐

動詞

日本語訳いる
対訳の関係全同義関係

日本語訳えんこする,居る
対訳の関係部分同義関係

坐の概念の説明
日本語での説明座る[スワ・ル]
座る
中国語での説明
英語での説明sit
to sit

動詞

日本語訳座る
対訳の関係全同義関係

坐の概念の説明
日本語での説明座る[スワ・ル]
畳に座る

動詞

日本語訳坐,坐り,居,座,座り打座
対訳の関係全同義関係

坐の概念の説明
日本語での説明座り[スワリ]
座ること
中国語での説明坐;跪坐
坐;跪坐
坐;就坐
坐;就坐

英語での説明sit
the act of sitting down

動詞

日本語訳乗り乗んの
対訳の関係全同義関係

坐の概念の説明
日本語での説明乗り[ノリ]
乗ること
中国語での説明乘,坐,骑
乘,坐,骑

量詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係


量詞

日本語訳坐,座
対訳の関係全同義関係

座の概念の説明
日本語での説明座[ザ]
座る場所
中国語での説明
坐的地方

量詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係


量詞

日本語訳架台アバットメント
対訳の関係全同義関係

座の概念の説明
日本語での説明架台[カダイ]
アバットメントというアーチ構造物部分
中国語での説明支架
拱形结构建筑物一部分
英語での説明abutment
a part of an arch-shaped structure, called an abutment

量詞

日本語訳戸前
対訳の関係全同義関係


量詞

日本語訳当て物あて物当てもの
対訳の関係全同義関係

座の概念の説明
日本語での説明当て物[アテモノ]
物に添えあてがうもの
中国語での説明垫,座
对准后加在某物上的东西

量詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

座の概念の説明
日本語での説明台[ダイ]
物を載せる
英語での説明rack
a stand used to put something on

量詞

日本語訳スタンド
対訳の関係全同義関係

座の概念の説明
日本語での説明スタンド[スタンド]
物をのせる台


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン zuò
日本語訳 アゾール

ピンイン zuò
日本語訳 座、ホルダ、台

ピンイン zuò
日本語訳 オーク


中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

ピンイン zuò
英語訳 exert

ピンイン zuò
英語訳 sit

ピンイン zuò
英語訳 Japanese xylosma


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2022/01/27 15:38 UTC 版)

普通話
ピンイン zuò (zuo4)
注音符号ㄗㄨㄛˋ
広東語
閩南語
POJchòe
客家語
呉語
 動詞
  1. する
  2. つく
  3. ~になる
  4. ~としてもちいる
  5. (関係を)むす

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 01:58 UTC 版)

普通話
ピンイン (wu4), zuò (zuo4)
ウェード式wu4, tso4
広東語
イェール式cho5, jo6
閩南語
POJchē, chō, chhē, chhe̍h
客家語
呉語
 動詞

zuò

  1. すわ
  2. 座席のある乗り物に)乗(の)る
    関連骑/騎
  3. 坐飞机北京
    飛行機北京へ行く。
  4. 建物位置する (建物かたむく (鍋・釜など) にかける (鉄砲反動で) かえがなる

出典:『Wiktionary』 (2022/03/16 00:15 UTC 版)

普通話
ピンイン zuò (zuo4), (ji3)
ウェード式tso4, chi3
広東語
閩南語
POJchō
客家語
白話字chho
呉語
 名詞

zuò

  1. 座席
  2. ざら
 量詞

zuò

  1. 大型うごかないものの数。

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 03:56 UTC 版)

普通話
ピンイン zuò (zuo4)
広東語
イェール式ja6, jaak3 jok6
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 05:01 UTC 版)

普通話
ピンイン zuò (zuo4)
広東語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 05:27 UTC 版)

普通話
ピンイン zuò (zuo4)
広東語
 熟語

出典:『Wiktionary』 (2021/08/20 12:57 UTC 版)

普通話
ピンイン zuò (zuo4), (cu4)
ウェード式tso4, ts'u4
広東語
イェール式chou3, ja3, jok6

出典:『Wiktionary』 (2021/11/06 12:03 UTC 版)

普通話
広東語
 熟語


Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

ピンイン

  • 汉语拼音:zuò
  • 粵拼:zou6
  • 臺灣話:文:tso3;白:tse3(漳)/tsue3(新泉)/tsere3(老泉)

翻譯

翻譯

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/做

ピンイン

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011)查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音 中古音 構擬上古音 英義
záo dzak /*dzˁawk {*[dz]ˁawk}/ chisel

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/鑿






zuòのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「zuò」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
zuòのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



zuòのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS