意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
作
作
作
1
動詞 (詩・絵・曲・文などを)書く,描く,作る,制作する.◆詩・文章を作る時は‘做’とも書くが,‘作文’‘作画’‘作法’‘作曲’など抽象的行為を示したり,単語として固定した形式で用いる場合は‘作’を用い,書き言葉的色彩を帯びる.⇒做 zuò 2.
2
動詞 (報告・演説・闘争・分析など抽象的行為や仕事などを)やる,する,行なう.◆抽象的行為を行なう場合は多く‘作’を用いるが,具体的な仕事・活動・行為・動作を行なう場合は‘做’を用いることが多い.⇒做 zuò 3.
做(作)
- 她会做饭,也会做衣服。〔+目〕=彼女は飯も作れるし,衣服も作れる.
- 她会做针线。〔+目(道具)〕=彼女は(針や糸で縫うのが上手である→)針仕事が上手である.
- 你会做鱼吗?〔+目(材料)〕=あなたは魚料理が作れますか?
- 她给孩子做着上衣呢。〔‘给’+名+做+目〕=彼女は子供のために上着を作っている.
- 他做过几次汽车模 mó 型。〔+目1(数量)+目2〕=彼は何度も自動車の模型を作ったことがある.
- 这双鞋做大了。〔+結補〕=この靴は大きく作りすぎてしまった.
- 饭菜都做好了。=食事はすっかりできた.
- 书架做得挺漂亮 ・liang 。〔+ de 補〕=本棚はとてもきれいにできた.
- 做的衣柜太大了。〔連体修〕=こしらえた洋服たんすは大きすぎる.
- 家具开始做。〔目〕=家具は製造を始めた.
- 你做什么工作?〔+目〕=君はどんな仕事をしているか?
- 她不会做庄稼 ・jia 活儿。=彼女は野良仕事ができない.
- 他做了好几年生意。〔+目1(数量)+目2〕=彼は何年も商売をやった.
- 他退休以后做起生意来了。〔+方補1+目+方補2〕=彼は退職以後商売を始めた.
- 研究做成功了。〔+結補〕=研究を行なって成功した.
- 做好思想工作是一门艺术。〔+結補+目〕=イデオロギーの宣伝をきちんとすることは一つの芸術である.
- 他做不了 liǎo 大事,也做不好小事。〔+可補+目〕=彼は大きい事もできないし,小さい事もうまくやれない.
- 买卖 ・mai 做得很好。〔+ de 補〕=商売を上手にやる.
- 试验开始做了。〔目〕=実験は開始された.
EDR日中対訳辞書 |
作
作
作
作
作
作
読み方づくり,さく
中国語訳制造,建造出,生产出,制作出,制作
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 製造する[セイゾウ・スル] 作り出す |
中国語での説明 | 生产出 做出,制作出 |
制造 生产制造 | |
英語での説明 | make to produce something |
作
作
作
読み方づくり
中国語訳修建,建设,建造,建筑
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 建設する[ケンセツ・スル] 建造する |
中国語での説明 | 建造;建设;建筑;修建 建造 |
英語での説明 | construct to construct something |
作
読み方さく
中国語訳艺术作品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 作品[サクヒン] 芸術家といわれる人による作品 |
中国語での説明 | 作品 由那些被称作艺术家的人创作出来的作品 |
英語での説明 | piece something whole and complete created by an artist |
作
作
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「作」を含む例文一覧
該当件数 : 28647件
作者
作者. - 白水社 中国語辞典
做试作品。
試作品を作る - 中国語会話例文集
制作作战计划
作戦を立てる - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
作のページへのリンク |