意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
焦げつき
読み方こげつき
中国語訳贷款收不回来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 焦げ付き[コゲツキ] 貸した金の回収ができないこと |
中国語での説明 | 呆账,坏账,贷款收不回来 贷款收不回来 |
焦げつき
読み方こげつき
中国語訳停滞不变
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 焦げ付き[コゲツキ] 相場が一定の水準にとどまって動かないこと |
中国語での説明 | 停滞不变(的行情) 行情停留在一定的水平上不动 |
焦げつき
読み方こげつき
日本語での説明 | 焦げ付き[コゲツキ] 煮物が焦げて物にくっつくこと |
中国語での説明 | (食物)烧焦;烤煳;烧煳粘到…上 食物烧焦紧贴在一起 |
英語での説明 | scorching of food, the act of burning and sticking to the pan |
焦げ付き
読み方こげつき
日本語での説明 | 焦げ付き[コゲツキ] 煮物が焦げて物にくっつくこと |
中国語での説明 | (食物)烧焦;烤煳;烧煳粘到…上 食物烧焦紧贴在一起 |
英語での説明 | scorching of food, the act of burning and sticking to the pan |
焦げ付き
焦げ付き
読み方こげつき
中国語訳停滞不变
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 焦げ付き[コゲツキ] 相場が一定の水準にとどまって動かないこと |
中国語での説明 | 停滞不变(的行情) 行情停留在一定的水平上不动 |
焦付き
読み方こげつき
日本語での説明 | 焦げ付き[コゲツキ] 煮物が焦げて物にくっつくこと |
中国語での説明 | (食物)烧焦;烤煳;烧煳粘到…上 食物烧焦紧贴在一起 |
英語での説明 | scorching of food, the act of burning and sticking to the pan |
焦付き
読み方こげつき
中国語訳贷款收不回来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 焦げ付き[コゲツキ] 貸した金の回収ができないこと |
中国語での説明 | 呆账,坏账,贷款收不回来 贷款收不回来 |
焦付き
読み方こげつき
中国語訳停滞不变
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 焦げ付き[コゲツキ] 相場が一定の水準にとどまって動かないこと |
中国語での説明 | 停滞不变(的行情) 行情停留在一定的水平上不动 |
焦付
読み方こげつき
日本語での説明 | 焦げ付き[コゲツキ] 煮物が焦げて物にくっつくこと |
中国語での説明 | (食物)烧焦;烤煳;烧煳粘到…上 食物烧焦紧贴在一起 |
英語での説明 | scorching of food, the act of burning and sticking to the pan |
焦付
読み方こげつき
中国語訳贷款收不回来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 焦げ付き[コゲツキ] 貸した金の回収ができないこと |
中国語での説明 | 呆账,坏账,贷款收不回来 贷款收不回来 |
焦付
読み方こげつき
中国語訳停滞不变
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 焦げ付き[コゲツキ] 相場が一定の水準にとどまって動かないこと |
中国語での説明 | 停滞不变(的行情) 行情停留在一定的水平上不动 |
「こげつき」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
素子自体の汚れなどは、点灯による温度上昇で焦げ付きとなる可能性がある。
元件本身的污垢等,有可能因为点灯的温度升高而引起烧焦。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
こげつきのページへのリンク |