意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
心ぼそい
読み方こころぼそい
中国語訳心中不安的,没把握的,心中没底的,觉得无依靠的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 心細い[ココロボソ・イ] 頼りなく,心細いさま |
中国語での説明 | 心中不安的 形容无依无靠,心里不安的样子 |
英語での説明 | forlorn of a person, the state of being forlorn and helpless |
心細い
読み方こころぼそい
中国語訳孤独的,寂寞的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 心細い[ココロボソ・イ] 頼りなく,心細いさま |
中国語での説明 | 心中没底,心中不安 没有依靠,心中没底的样子 |
英語での説明 | forlorn of a person, the state of being forlorn and helpless |
「こころぼそい」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
一人ぼっちなんて心細い限りだ。
一个人什么的孤独极了。 - 中国語会話例文集
この仕事には自信がなく,少し心細い.
对这个工作没把握,感到有些心虚。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
こころぼそいのページへのリンク |