意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
困り者
読み方こまりもの
中国語訳令人操心的人,不好应付的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 厄介者[ヤッカイモノ] 厄介者 |
中国語での説明 | 添麻烦的人,难对付的人,累赘 添麻烦的人,难对付的人,累赘 |
困り者
読み方こまりもの
日本語での説明 | 迷惑[メイワク] 人からいやな目にあわされて困ること |
中国語での説明 | 为难 被他人算计而为难 |
英語での説明 | nuisance the condition of being troubled by others |
困者
読み方こまりもの
中国語訳令人操心的人,不可救药的人,无法对付的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 厄介者[ヤッカイモノ] 厄介者 |
中国語での説明 | 难对付的人,添麻烦的人 难对付的人,添麻烦的人 |
困者
読み方こまりもの
日本語での説明 | 迷惑[メイワク] 人からいやな目にあわされて困ること |
中国語での説明 | 为难 被他人算计而为难 |
英語での説明 | nuisance the condition of being troubled by others |
「こまりもの」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
指定した日時までに品物が届いていないと困ります。
如果在指定的时间之前东西没有送到的话我会很困扰的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
こまりもののページへのリンク |