意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
業晒し
業晒し
読み方ごうさらし
中国語訳现世丢丑,前世报应
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 業晒し[ゴウサラシ] 前世の悪業の報いで,現世で恥をさらすこと |
中国語での説明 | 现世丢丑,前世报应 作为前世恶业的报应,在现世丢丑 |
業晒し
読み方ごうさらし
中国語訳受前世报应的人,在现世丢丑的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 業晒し[ゴウサラシ] 前世の悪業の報いで,現世で恥をさらす人 |
中国語での説明 | 在现世丢丑的人,受前世报应的人 作为前世恶业的报应,在现世丢丑的人 |
業晒
読み方ごうさらし
中国語訳现世丢丑,前世报应
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 業晒し[ゴウサラシ] 前世の悪業の報いで,現世で恥をさらすこと |
中国語での説明 | 现世丢丑,前世报应 作为前世恶业的报应,在现世丢丑 |
業晒
業晒
読み方ごうさらし
中国語訳受前世报应的人,在现世丢丑的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 業晒し[ゴウサラシ] 前世の悪業の報いで,現世で恥をさらす人 |
中国語での説明 | 在现世丢丑的人,受前世报应的人 作为前世恶业的报应,在现世丢丑的人 |
業曝し
読み方ごうさらし
中国語訳受前世报应的人,在现世丢丑的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 業晒し[ゴウサラシ] 前世の悪業の報いで,現世で恥をさらす人 |
中国語での説明 | 在现世丢丑的人,受前世报应的人 作为前世恶业的报应,在现世丢丑的人 |
業曝し
業曝し
読み方ごうさらし
中国語訳现世丢丑,前世报应
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 業晒し[ゴウサラシ] 前世の悪業の報いで,現世で恥をさらすこと |
中国語での説明 | 现世丢丑,前世报应 作为前世恶业的报应,在现世丢丑 |
業曝
読み方ごうさらし
中国語訳现世丢丑,前世报应
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 業晒し[ゴウサラシ] 前世の悪業の報いで,現世で恥をさらすこと |
中国語での説明 | 现世丢丑,前世报应 作为前世恶业的报应,在现世丢丑 |
業曝
読み方ごうさらし
中国語訳受前世报应的人,在现世丢丑的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 業晒し[ゴウサラシ] 前世の悪業の報いで,現世で恥をさらす人 |
中国語での説明 | 在现世丢丑的人,受前世报应的人 作为前世恶业的报应,在现世丢丑的人 |
業曝
「ごうさらし」を含む例文一覧
該当件数 : 3777件
ご不明な点などがございましたら、以下の詳細をご覧くださいませ。
如果您有不明白的地方请看下列的详细说明。 - 中国語会話例文集
詳細は下記をご覧ください。
详细内容请看下面。 - 中国語会話例文集
下記の詳細をご覧ください。
请阅读以下的明细。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
ごうさらしのページへのリンク |