意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
御判初め
読み方ごはんはじめ
中国語訳新年过后将军开始办公的仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 御判始め[ゴハンハジメ] 江戸幕府において,御判始めという祝儀 |
中国語での説明 | 新年过后将军开始办公的仪式 在江湖幕府时代,新年过后将军开始办公的仪式 |
御判初め
読み方ごはんはじめ
中国語訳新任命的将军盖第一个印章的仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 御判始め[ゴハンハジメ] (室町幕府で)御判始めという儀式 |
中国語での説明 | 新任命的将军盖第一个印章的仪式 (在市町幕府时)新任命的将军盖第一个印章的仪式 |
御判初
読み方ごはんはじめ
中国語訳新年过后将军开始办公的仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 御判始め[ゴハンハジメ] 江戸幕府において,御判始めという祝儀 |
中国語での説明 | 新年过后将军开始办公的仪式 在江湖幕府时代,新年过后将军开始办公的仪式 |
御判初
読み方ごはんはじめ
中国語訳新任命的将军盖第一个印章的仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 御判始め[ゴハンハジメ] (室町幕府で)御判始めという儀式 |
中国語での説明 | 新任命的将军盖第一个印章的仪式 (在市町幕府时)新任命的将军盖第一个印章的仪式 |
御判始め
読み方ごはんはじめ
中国語訳新任命的将军盖第一个印章的仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 御判始め[ゴハンハジメ] (室町幕府で)御判始めという儀式 |
中国語での説明 | 新任命的将军盖第一个印章的仪式 (在市町幕府时)新任命的将军盖第一个印章的仪式 |
御判始め
読み方ごはんはじめ
中国語訳新年过后将军开始办公的仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 御判始め[ゴハンハジメ] 江戸幕府において,御判始めという祝儀 |
中国語での説明 | 新年过后将军开始办公的仪式 在江湖幕府时代,新年过后将军开始办公的仪式 |
御判始
読み方ごはんはじめ
中国語訳新年过后将军开始办公的仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 御判始め[ゴハンハジメ] 江戸幕府において,御判始めという祝儀 |
中国語での説明 | 新年过后将军开始办公的仪式 在江湖幕府时代,新年过后将军开始办公的仪式 |
御判始
読み方ごはんはじめ
中国語訳新任命的将军盖第一个印章的仪式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 御判始め[ゴハンハジメ] (室町幕府で)御判始めという儀式 |
中国語での説明 | 新任命的将军盖第一个印章的仪式 (在市町幕府时)新任命的将军盖第一个印章的仪式 |
「ごはんはじめ」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
まず初めにご飯を食べに行きました。
首先去吃了饭。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
ごはんはじめのページへのリンク |