意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
し残し
読み方しのこし
中国語訳不做完,做剩下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | し残し[シノコシ] 物事などを途中でやめて後に残すこと |
中国語での説明 | 做剩下 将事情等在中途停下留到以后 |
し残し
読み方しのこし
日本語での説明 | 仕残し[シノコシ] 途中でやめてやり残した物事 |
中国語での説明 | 没做完的事 中途停止而剩下的事 |
英語での説明 | backlog something that has been stopped part way through and left unfinished |
仕残し
読み方しのこし
中国語訳不做完,做剩下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | し残し[シノコシ] 物事などを途中でやめて後に残すこと |
中国語での説明 | 做剩下 将事情等在中途停下留到以后 |
仕残し
読み方しのこし
日本語での説明 | 仕残し[シノコシ] 途中でやめてやり残した物事 |
中国語での説明 | 没做完的事 中途停止而剩下的事 |
英語での説明 | backlog something that has been stopped part way through and left unfinished |
仕残
読み方しのこし
中国語訳不做完,做剩下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | し残し[シノコシ] 物事などを途中でやめて後に残すこと |
中国語での説明 | 做剩下 将事情等在中途停下留到以后 |
仕残
読み方しのこし
日本語での説明 | 仕残し[シノコシ] 途中でやめてやり残した物事 |
中国語での説明 | 没做完的事 中途停止而剩下的事 |
英語での説明 | backlog something that has been stopped part way through and left unfinished |
為残し
読み方しのこし
中国語訳不做完,做剩下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | し残し[シノコシ] 物事などを途中でやめて後に残すこと |
中国語での説明 | 做剩下 将事情等在中途停下留到以后 |
為残し
読み方しのこし
日本語での説明 | 仕残し[シノコシ] 途中でやめてやり残した物事 |
中国語での説明 | 没做完的事 中途停止留下的事 |
英語での説明 | backlog something that has been stopped part way through and left unfinished |
為残
読み方しのこし
中国語訳不做完,做剩下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | し残し[シノコシ] 物事などを途中でやめて後に残すこと |
中国語での説明 | 做剩下 将事情等在中途停下留到以后 |
為残
読み方しのこし
中国語訳没做完的事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 仕残し[シノコシ] 途中でやめてやり残した物事 |
中国語での説明 | 没做完的事 中途停止留下的事 |
英語での説明 | backlog something that has been stopped part way through and left unfinished |
「しのこし」を含む例文一覧
該当件数 : 2026件
すこし飲もう。
喝一点吧。 - 中国語会話例文集
喉が炎症を起こした.
嗓子发了炎了。 - 白水社 中国語辞典
少しの知識
少量的知识 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
しのこしのページへのリンク |