意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
了える
了える
読み方しまえる
中国語訳能够终止事业,能够关闭企业
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 仕舞える[シマエ・ル] 店を閉めることができる |
中国語での説明 | 可关闭,能够关闭 可以关闭商店 |
了える
仕舞える
仕舞える
仕舞える
終える
終える
読み方しまえる
中国語訳能够终止事业,能够关闭企业
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 仕舞える[シマエ・ル] 店を閉めることができる |
中国語での説明 | 可关闭,能够关闭 可以关闭商店 |
終える
「しまえ・る」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
(雲や煙が目の前をさっと通り過ぎる→)(富貴・栄華などは)あっと言う間に消えてはかないものである,消え去ってしまえばいつまでも恋々としない.≒过眼云烟,过眼烟云.
云烟过眼((成語)) - 白水社 中国語辞典
図4では、察知トリガ・イベント、バッファリングされることになる共同セッション・データ・タイプ、および、バッファリングされることになる各選択された共同セッション・データ・タイプの一部のサイズの選択は、共同セッションの開始前に発生するものとして示されているが、この選択プロセスは、共同セッションの開始後にも発生可能である。
虽然图 4中示出的选择感知触发事件、将要缓冲的协同会话数据类型以及将要缓冲的每个选定协同会话数据类型的部分的大小发生在开始协同会话之前,但是选择过程也可以发生在开始协同会话之后。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステレオ・グラフィックス・オーバレイを描画するために必要とされるリソースを割り当てることによって準備することができるように、特別なセグメントの開始前にアプリケーションに通知するために用いられることができるので、第1の方法が好ましい。
第一种方法是优选的,这是因为其可以被用来在特定片段的起始之前通知该应用,使得该应用可以通过分配绘制立体图形叠加所需的资源来作出准备。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
しまえ・るのページへのリンク |