意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
所帯くずれする
読み方しょたいくずれする
中国語訳新娘因家务而憔悴
中国語品詞短文
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 所帯崩れする[ショタイクズレ・スル] (新婦が)所帯じみて初々しい美しさを失う |
中国語での説明 | 新娘因家务而憔悴 (新娘)为家庭所累而失去娇滴滴的美丽 |
所帯崩する
読み方しょたいくずれする
中国語訳新娘因家务而憔悴
中国語品詞短文
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 所帯崩れする[ショタイクズレ・スル] (新婦が)所帯じみて初々しい美しさを失う |
中国語での説明 | 新娘因家务而憔悴 (新娘)为家庭所累而失去娇滴滴的美丽 |
所帯崩れする
読み方しょたいくずれする
中国語訳新娘因家务而憔悴
中国語品詞短文
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 所帯崩れする[ショタイクズレ・スル] (新婦が)所帯じみて初々しい美しさを失う |
中国語での説明 | 新娘因家务而憔悴 (新娘)为家庭所累而失去娇滴滴的美丽 |
「しょたいくずれする」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
これは、入力の画像が各ステップ間で変化することで、「ある画像に対する一連の処理を、複数のステップに分割する」という条件が崩れるためである。
这是因为输入图像在每级变化,所以不满足“用于图像的一系列处理被划分为多级”的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、時刻ずれ検出部51は、TSパケットに付加されたISCR(付加情報)のうち、基準となるISCRから得られる時刻(以下、基準時刻という)に対して所定の時間(例えば読み出しレート演算部33により求められたパケットレートPts)を順次加算して得られる時刻(以下、基準時刻に対する相対的な時刻であるので、相対時刻という)をISCRカウンタ51Aに計時させる。
具体地说,时间偏移检测器 51使ISCR计数器 51计数时间,该时间是通过相继把预定的一段时间,比如由读出速率计算部分33计算的分组速率 Pts,和从增加到 TS分组中的 ISCR(附加信息 )内、用作基准的 ISCR获得的时间 (下面称为基准时间 )相加而得到的相对于如下所述的基准时间的相对时间 (下面称为相对时间 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
しょたいくずれするのページへのリンク |