意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
付ききり
読み方つききり
中国語訳一直呆在身旁,始终不离左右,片刻不离左右
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 付き切り[ツキキリ] いっときもそばを離れず付き添っていること |
中国語での説明 | 始终不离左右;一直守在身旁,片刻不离左右 一刻也不离开陪伴在身边 |
付き切り
付切り
読み方つききり
中国語訳一直呆在身旁,始终不离左右,片刻不离左右
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 付き切り[ツキキリ] いっときもそばを離れず付き添っていること |
中国語での説明 | 始终不离左右;一直守在身旁,片刻不离左右 一刻也不离开陪伴在身边 |
付切
読み方つききり
中国語訳一直呆在身旁,始终不离左右,片刻不离左右
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 付き切り[ツキキリ] いっときもそばを離れず付き添っていること |
中国語での説明 | 始终不离左右;一直守在身旁,片刻不离左右 一刻也不离开陪伴在身边 |
「つききり」を含む例文一覧
該当件数 : 87件
数字をはっきりと突き合わす.
把数字核对清楚。 - 白水社 中国語辞典
顔つきが気力にあふれている.
神情轩昂 - 白水社 中国語辞典
8つ切りの新聞紙.
八裁报纸 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
つききりのページへのリンク |