意味 |
EDR日中対訳辞書 |
突っこめる
読み方つっこめる
中国語訳能冲进,能闯进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 突っ込める[ツッコメ・ル] 中へ突っ込むことができる |
中国語での説明 | 能闯进,能冲进 能够冲到里面去 |
突っこめる
読み方つっこめる
中国語訳能插入,能塞进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 突っ込める[ツッコメ・ル] 物を中へ突き入れることができる |
中国語での説明 | 能插入,能塞进 能够将东西塞进去 |
突っこめる
読み方つっこめる
中国語訳能填进,能塞进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 突っ込める[ツッコメ・ル] (物を)無造作に中へ入れることができる |
中国語での説明 | 能填进,能塞进 能够(将东西)轻而易举地装进去 |
突っこめる
読み方つっこめる
中国語訳能投身,能参与,能干预
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 突っ込める[ツッコメ・ル] ある物事に頭を突っ込むことができる |
中国語での説明 | 能投身,能参与,能干预 能够插手于某事物中 |
突っ込める
読み方つっこめる
中国語訳能填进,能塞进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 突っ込める[ツッコメ・ル] (物を)無造作に中へ入れることができる |
中国語での説明 | 能填进,能塞进 能够(将东西)轻而易举地装进去 |
突っ込める
読み方つっこめる
中国語訳能冲进,能闯进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 突っ込める[ツッコメ・ル] 中へ突っ込むことができる |
中国語での説明 | 能闯进,能冲进 能够冲到里面去 |
突っ込める
読み方つっこめる
中国語訳能投身,能参与,能干预
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 突っ込める[ツッコメ・ル] ある物事に頭を突っ込むことができる |
中国語での説明 | 能投身,能参与,能干预 能够插手于某事物中 |
突込める
読み方つっこめる
中国語訳能投身,能参与,能干预
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 突っ込める[ツッコメ・ル] ある物事に頭を突っ込むことができる |
中国語での説明 | 能投身,能参与,能干预 能够插手于某事物中 |
突込める
読み方つっこめる
中国語訳能填进,能塞进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 突っ込める[ツッコメ・ル] (物を)無造作に中へ入れることができる |
中国語での説明 | 能填进,能塞进 能够(将东西)轻而易举地装进去 |
突込める
読み方つっこめる
中国語訳能插入,能塞进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 突っ込める[ツッコメ・ル] 物を中へ突き入れることができる |
中国語での説明 | 能插入,能塞进 能够将东西塞进去 |
意味 |
つっこめるのページへのリンク |