意味 |
EDR日中対訳辞書 |
とじ込み
読み方とじこみ
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 綴じ込み[トジコミ] 紙などを綴じこむこと |
中国語での説明 | 订在一起 用线绳穿过摞起的纸张等装订在一起 |
とじ込み
とじ込み
読み方とじこみ
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 綴じ込み[トジコミ] 綴じて一つにまとめたものに,別のものをあとから加えること |
中国語での説明 | 合订 在订在一起的东西上再加订上其他东西 |
とじ込み
読み方とじこみ
中国語訳加订的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 綴じこみ[トジコミ] 綴じて一つにまとめたものに,あとから加えたもの |
中国語での説明 | 加订的东西;合订 在订在一起的东西上又后来加订的东西 |
とじ込
読み方とじこみ
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 綴じ込み[トジコミ] 紙などを綴じこむこと |
中国語での説明 | 订在一起 用线绳穿过摞起的纸张等装订在一起 |
とじ込
読み方とじこみ
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 綴じ込み[トジコミ] 綴じて一つにまとめたものに,別のものをあとから加えること |
中国語での説明 | 合订 在订在一起的东西上再加订上其他东西 |
とじ込
読み方とじこみ
中国語訳加订的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳订在一起
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 綴じこみ[トジコミ] 綴じて一つにまとめたものに,あとから加えたもの |
中国語での説明 | 加订的东西;合订 在订在一起的东西上又后来加订的东西 |
とじ込
綴こみ
綴こみ
読み方とじこみ
中国語訳加订的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 綴じこみ[トジコミ] 綴じて一つにまとめたものに,あとから加えたもの |
中国語での説明 | 加订的东西;合订 在订在一起的东西上又后来加订的东西 |
綴こみ
読み方とじこみ
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 綴じ込み[トジコミ] 綴じて一つにまとめたものに,別のものをあとから加えること |
中国語での説明 | 合订 在订在一起的东西上再加订上其他东西 |
綴こみ
読み方とじこみ
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 綴じ込み[トジコミ] 紙などを綴じこむこと |
中国語での説明 | 订在一起 用线绳穿过摞起的纸张等装订在一起 |
綴じこみ
綴じこみ
読み方とじこみ
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 綴じ込み[トジコミ] 紙などを綴じこむこと |
中国語での説明 | 订在一起 用线绳穿过摞起的纸张等装订在一起 |
綴じこみ
読み方とじこみ
中国語訳加订的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 綴じこみ[トジコミ] 綴じて一つにまとめたものに,あとから加えたもの |
中国語での説明 | 加订的东西;合订 在订在一起的东西上又后来加订的东西 |
綴じこみ
読み方とじこみ
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 綴じ込み[トジコミ] 綴じて一つにまとめたものに,別のものをあとから加えること |
中国語での説明 | 合订 在订在一起的东西上再加订上其他东西 |
綴じ込み
綴じ込み
読み方とじこみ
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 綴じ込み[トジコミ] 紙などを綴じこむこと |
中国語での説明 | 订在一起 用线绳穿过摞起的纸张等装订在一起 |
綴じ込み
読み方とじこみ
中国語訳加订的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 綴じこみ[トジコミ] 綴じて一つにまとめたものに,あとから加えたもの |
中国語での説明 | 加订的东西;合订 在订在一起的东西上又后来加订的东西 |
綴じ込み
読み方とじこみ
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 綴じ込み[トジコミ] 綴じて一つにまとめたものに,別のものをあとから加えること |
中国語での説明 | 合订 在订在一起的东西上再加订上其他东西 |
綴込み
読み方とじこみ
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 綴じ込み[トジコミ] 綴じて一つにまとめたものに,別のものをあとから加えること |
中国語での説明 | 合订 在订在一起的东西上再加订上其他东西 |
綴込み
読み方とじこみ
中国語訳加订的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 綴じこみ[トジコミ] 綴じて一つにまとめたものに,あとから加えたもの |
中国語での説明 | 加订的东西;合订 在订在一起的东西上又后来加订的东西 |
綴込み
読み方とじこみ
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 綴じ込み[トジコミ] 紙などを綴じこむこと |
中国語での説明 | 订在一起 用线绳穿过摞起的纸张等装订在一起 |
綴込み
綴込
綴込
読み方とじこみ
中国語訳加订的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 綴じこみ[トジコミ] 綴じて一つにまとめたものに,あとから加えたもの |
中国語での説明 | 加订的东西;合订 在订在一起的东西上又后来加订的东西 |
綴込
読み方とじこみ
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 綴じ込み[トジコミ] 綴じて一つにまとめたものに,別のものをあとから加えること |
中国語での説明 | 合订 在订在一起的东西上再加订上其他东西 |
綴込
読み方とじこみ
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 綴じ込み[トジコミ] 紙などを綴じこむこと |
中国語での説明 | 订在一起 用线绳穿过摞起的纸张等装订在一起 |
意味 |
とじこみのページへのリンク |