意味 |
EDR日中対訳辞書 |
綴じこむ
読み方とじこむ
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 綴じ込む[トジコ・ム] 紙などを重ね合わせて,ひもなどを通して一つにまとめる |
中国語での説明 | 合订;订在一起 把纸等叠起来,用绳子等穿过去,整理为一体 |
綴じこむ
読み方とじこむ
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 綴じ込む[トジコ・ム] (書類などを)まとめて綴じる |
中国語での説明 | 订在一起 (文件等)汇总订在一起 |
英語での説明 | file to systematically file important documents |
綴じ込む
読み方とじこむ
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 綴じ込む[トジコ・ム] (書類などを)まとめて綴じる |
中国語での説明 | 订在一起 (文件等)汇总订在一起 |
英語での説明 | file to systematically file important documents |
綴じ込む
読み方とじこむ
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 綴じ込む[トジコ・ム] 紙などを重ね合わせて,ひもなどを通して一つにまとめる |
中国語での説明 | 合订;订在一起 把纸等叠起来,用绳子等穿过去,整理为一体 |
綴込む
読み方とじこむ
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 綴じ込む[トジコ・ム] 紙などを重ね合わせて,ひもなどを通して一つにまとめる |
中国語での説明 | 合订;订在一起 把纸等叠起来,用绳子等穿过去,整理为一体 |
綴込む
読み方とじこむ
中国語訳订在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 綴じ込む[トジコ・ム] (書類などを)まとめて綴じる |
中国語での説明 | 订在一起 (文件等)汇总订在一起 |
英語での説明 | file to systematically file important documents |
意味 |
とじこむのページへのリンク |