意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
迸り
読み方とばしり,とばちり
日本語での説明 | 巻き添え[マキゾエ] 近くにいたために無関係な事件に巻き込まれて受ける思わぬ災難 |
中国語での説明 | 卷入,连累,牵连,株连 由于在近旁而被卷入不相干的事件中所受到的意外灾难 |
英語での説明 | by-blow an unexpected mishap that occurs as a result of becoming involved in a matter that is not one's business |
迸
読み方とばしり,とばちり
中国語訳连累,牵连,株连
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 巻き添え[マキゾエ] 近くにいたために無関係な事件に巻き込まれて受ける思わぬ災難 |
中国語での説明 | 卷入,连累,牵连,株连 由于在近旁而被卷入不相干的事件中所受到的意外灾难 |
英語での説明 | by-blow an unexpected mishap that occurs as a result of becoming involved in a matter that is not one's business |
「とばしり」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
1筋の鮮血が彼の胸元からほとばしり出た.
一股鲜血从他的胸口上迸射了出来。 - 白水社 中国語辞典
その深い愛情が目からほとばしり出た.
那一片深情从眼睛里流露了出来。 - 白水社 中国語辞典
(感情が深く激しく)言葉や態度にほとばしり出る,どっとあふれ出る.
溢美于言表((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
とばしりのページへのリンク |