意味 |
EDR日中対訳辞書 |
とりこし苦労する
読み方とりこしくろうする,とりこしぐろうする
中国語訳自寻烦恼,杞人忧天
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り越し苦労する[トリコシグロウ・スル] 無駄な心配をする |
中国語での説明 | 杞人忧天 徒劳地担心 |
英語での説明 | overcare to worry unnecessarily |
取り越し苦労する
読み方とりこしくろうする,とりこしぐろうする
中国語訳自寻烦恼,杞人忧天
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り越し苦労する[トリコシグロウ・スル] 無駄な心配をする |
中国語での説明 | 杞人忧天,自寻烦恼,过虑 没有用的担心 |
杞人忧天 徒劳地担心 | |
英語での説明 | overcare to worry unnecessarily |
取越し苦労する
読み方とりこしくろうする,とりこしぐろうする
中国語訳自寻烦恼,杞人忧天
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り越し苦労する[トリコシグロウ・スル] 無駄な心配をする |
中国語での説明 | 杞人忧天 徒劳地担心 |
英語での説明 | overcare to worry unnecessarily |
取越苦労する
読み方とりこしくろうする,とりこしぐろうする
中国語訳自寻烦恼,杞人忧天
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り越し苦労する[トリコシグロウ・スル] 無駄な心配をする |
中国語での説明 | 杞人忧天 徒劳地担心 |
英語での説明 | overcare to worry unnecessarily |
意味 |
とりこしくろうするのページへのリンク |