意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
ドキュメンテイション
読み方どきゅめんていしょん
中国語訳提供文件
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ドキュメンテーション[ドキュメンテーション] 書類や文書を作成交付すること |
ドキュメンテイション
読み方どきゅめんていしょん
中国語訳程序文件编制
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ドキュメンテーション[ドキュメンテーション] プログラムに関係する資料を文書化すること |
ドキュメンテイション
読み方どきゅめんていしょん
中国語訳文献管理
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ドキュメンテーション[ドキュメンテーション] 情報の処理や管理,利用をすること |
ドキュメンテイション
読み方どきゅめんていしょん
中国語訳资料收集,文献管理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | ドキュメンテーション[ドキュメンテーション] 研究や調査に必要な文献などを集めること |
英語での説明 | documentation the act of collecting documents that are necessary for studing or investigation |
「どきゅめんていしょん」を含む例文一覧
該当件数 : 27件
この番組は彼を追ったドキュメンタリーで、彼の魅力を紹介している。
这个节目对他追踪记录,介绍着他的魅力。 - 中国語会話例文集
ドキュメントファイリングモード初期画面7500のアクションパネル領域4000には、ドキュメントファイリング操作についての補助・助言・提案についての情報が表示されている。
在文档归档模式初始画面 7500的动作面板区域 4000,显示关于文档归档操作的帮助、关于建议以及提案的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、このドキュメントファイリングモード初期画面7500における機能選択領域2000はレギュラーモードで表示されている。
文档归档模式初始画面 7500中的功能选择区域 2000在普通模式下被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
どきゅめんていしょんのページへのリンク |