意味 |
EDR日中対訳辞書 |
睨みすえる
読み方にらみすえる
中国語訳目不转睁地盯视,瞋目凝视
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 睨み据える[ニラミスエ・ル] (相手を)睨んですくませる |
中国語での説明 | 瞋目凝视,目不转睁地盯视 盯着对方看,使之退缩 |
睨みすえる
読み方にらみすえる
中国語訳目不转睛地盯视
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 睨み据える[ニラミスエ・ル] (問題用紙などを)考え込みながら睨む |
中国語での説明 | 目不转睛地盯视 一边沉思一边目不转睛地盯着(试卷等) |
睨み据える
読み方にらみすえる
中国語訳目不转睛地盯视
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 睨み据える[ニラミスエ・ル] (問題用紙などを)考え込みながら睨む |
中国語での説明 | 目不转睛地盯视 一边沉思一边目不转睛地盯着(试卷等) |
睨み据える
読み方にらみすえる
中国語訳目不转睁地盯视,瞋目凝视
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 睨み据える[ニラミスエ・ル] (相手を)睨んですくませる |
中国語での説明 | 瞋目凝视,目不转睁地盯视 盯着对方看,使之退缩 |
睨据える
読み方にらみすえる
中国語訳目不转睁地盯视,瞋目凝视
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 睨み据える[ニラミスエ・ル] (相手を)睨んですくませる |
中国語での説明 | 瞋目凝视,目不转睁地盯视 盯着对方看,使之退缩 |
睨据える
読み方にらみすえる
中国語訳目不转睛地盯视
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 睨み据える[ニラミスエ・ル] (問題用紙などを)考え込みながら睨む |
中国語での説明 | 目不转睛地盯视 一边沉思一边目不转睛地盯着(试卷等) |
意味 |
にらみすえるのページへのリンク |