意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
はかり兼ねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以测量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 測りかねる[ハカリカネ・ル] (物の長さや重さなどを)計るのが困難である |
中国語での説明 | 难以测量 测量(物体的长度或者重量等)很困难的 |
はかり兼ねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以确保安全
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 図りかねる[ハカリカネ・ル] 安全を計り兼ねる |
中国語での説明 | 难以确保安全 难以确保安全 |
はかり兼ねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以推测,难以预测
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 計りかねる[ハカリカネ・ル] 将来の事を計り兼ねる |
中国語での説明 | 难以预测,难以推测 难以预测将来的事情 |
はかり兼ねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以推测,难以揣摩
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 測りかねる[ハカリカネ・ル] (相手の気持ちを)推測するのが困難である |
中国語での説明 | 难以揣摩,难以推测 难以揣摩推测(对方的心情) |
図りかねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以确保安全
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 図りかねる[ハカリカネ・ル] 安全を計り兼ねる |
中国語での説明 | 难以确保安全 难以确保安全 |
図り兼ねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以确保安全
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 図りかねる[ハカリカネ・ル] 安全を計り兼ねる |
中国語での説明 | 难以确保安全 难以确保安全 |
測りかねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以测量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 測りかねる[ハカリカネ・ル] (物の長さや重さなどを)計るのが困難である |
中国語での説明 | 难以测量 测量(物体的长度或者重量等)很困难的 |
測りかねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以推测,难以预测
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 計りかねる[ハカリカネ・ル] 将来の事を計り兼ねる |
中国語での説明 | 难以预测,难以推测 难以预测将来的事情 |
測りかねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以推测,难以揣摩
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 測りかねる[ハカリカネ・ル] (相手の気持ちを)推測するのが困難である |
中国語での説明 | 难以揣摩,难以推测 难以揣摩推测(对方的心情) |
測り兼ねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以推测,难以预测
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 計りかねる[ハカリカネ・ル] 将来の事を計り兼ねる |
中国語での説明 | 难以预测,难以推测 难以预测将来的事情 |
測り兼ねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以推测,难以揣摩
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 測りかねる[ハカリカネ・ル] (相手の気持ちを)推測するのが困難である |
中国語での説明 | 难以揣摩,难以推测 难以揣摩推测(对方的心情) |
測り兼ねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以测量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 測りかねる[ハカリカネ・ル] (物の長さや重さなどを)計るのが困難である |
中国語での説明 | 难以测量 测量(物体的长度或者重量等)很困难的 |
計りかねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以测量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 測りかねる[ハカリカネ・ル] (物の長さや重さなどを)計るのが困難である |
中国語での説明 | 难以测量 测量(物体的长度或者重量等)很困难的 |
計りかねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以推测,难以揣摩
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 測りかねる[ハカリカネ・ル] (相手の気持ちを)推測するのが困難である |
中国語での説明 | 难以揣摩,难以推测 难以揣摩推测(对方的心情) |
計りかねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以确保安全
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 図りかねる[ハカリカネ・ル] 安全を計り兼ねる |
中国語での説明 | 难以确保安全 难以确保安全 |
計りかねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以推测,难以预测
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 計りかねる[ハカリカネ・ル] 将来の事を計り兼ねる |
中国語での説明 | 难以预测,难以推测 难以预测将来的事情 |
計り兼ねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以推测,难以预测
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 計りかねる[ハカリカネ・ル] 将来の事を計り兼ねる |
中国語での説明 | 难以预测,难以推测 难以预测将来的事情 |
計り兼ねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以推测,难以揣摩
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 測りかねる[ハカリカネ・ル] (相手の気持ちを)推測するのが困難である |
中国語での説明 | 难以揣摩,难以推测 难以揣摩推测(对方的心情) |
計り兼ねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以确保安全
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 図りかねる[ハカリカネ・ル] 安全を計り兼ねる |
中国語での説明 | 难以确保安全 难以确保安全 |
計り兼ねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以测量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 測りかねる[ハカリカネ・ル] (物の長さや重さなどを)計るのが困難である |
中国語での説明 | 难以测量 测量(物体的长度或者重量等)很困难的 |
計兼ねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以推测,难以预测
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 計りかねる[ハカリカネ・ル] 将来の事を計り兼ねる |
中国語での説明 | 难以预测,难以推测 难以预测将来的事情 |
計兼ねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以推测,难以揣摩
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 測りかねる[ハカリカネ・ル] (相手の気持ちを)推測するのが困難である |
中国語での説明 | 难以揣摩,难以推测 难以揣摩推测(对方的心情) |
計兼ねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以确保安全
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 図りかねる[ハカリカネ・ル] 安全を計り兼ねる |
中国語での説明 | 难以确保安全 难以确保安全 |
計兼ねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以测量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 測りかねる[ハカリカネ・ル] (物の長さや重さなどを)計るのが困難である |
中国語での説明 | 难以测量 测量(物体的长度或者重量等)很困难的 |
量りかねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以推测,难以揣摩
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 測りかねる[ハカリカネ・ル] (相手の気持ちを)推測するのが困難である |
中国語での説明 | 难以揣摩,难以推测 难以揣摩推测(对方的心情) |
量りかねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以推测,难以预测
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 計りかねる[ハカリカネ・ル] 将来の事を計り兼ねる |
中国語での説明 | 难以预测,难以推测 难以预测将来的事情 |
量りかねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以测量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 測りかねる[ハカリカネ・ル] (物の長さや重さなどを)計るのが困難である |
中国語での説明 | 难以测量 测量(物体的长度或者重量等)很困难的 |
量り兼ねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以测量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 測りかねる[ハカリカネ・ル] (物の長さや重さなどを)計るのが困難である |
中国語での説明 | 难以测量 测量(物体的长度或者重量等)很困难的 |
量り兼ねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以推测,难以预测
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 計りかねる[ハカリカネ・ル] 将来の事を計り兼ねる |
中国語での説明 | 难以预测,难以推测 难以预测将来的事情 |
量り兼ねる
読み方はかりかねる
中国語訳难以推测,难以揣摩
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 測りかねる[ハカリカネ・ル] (相手の気持ちを)推測するのが困難である |
中国語での説明 | 难以揣摩,难以推测 难以揣摩推测(对方的心情) |
「はかりかねる」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
どういう意味か量りかねる.
揣测不出什么意思。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
はかりかねるのページへのリンク |