意味 |
EDR日中対訳辞書 |
乾あがる
読み方ひあがる
日本語での説明 | 干からびる[ヒカラビ・ル] 完全に乾燥する |
中国語での説明 | 干涸,干透,干瘪 完全干燥 |
英語での説明 | dry up to become completely dry |
乾あがる
乾あがる
読み方ひあがる
中国語訳难以糊口
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳没钱无法生活
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 干上がる[ヒアガ・ル] 金がなくて生計が立たなくなる |
中国語での説明 | 难以糊口,没钱无法生活 没有钱,无法生活下去 |
乾上がる
読み方ほしあがる,ひあがる
中国語訳枯竭,干透,干涸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 干からびる[ヒカラビ・ル] 完全に乾燥する |
中国語での説明 | 干透,干涸,枯竭 完全干燥 |
英語での説明 | dry up to become completely dry |
乾上がる
乾上がる
読み方ひあがる
中国語訳难以糊口
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳没钱无法生活
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 干上がる[ヒアガ・ル] 金がなくて生計が立たなくなる |
中国語での説明 | 难以糊口,没钱无法生活 没有钱,无法生活下去 |
乾上る
読み方ひあがる
日本語での説明 | 干からびる[ヒカラビ・ル] 完全に乾燥する |
中国語での説明 | 烤(干),烘(干) 完全干燥 |
英語での説明 | dry up to become completely dry |
乾上る
乾上る
読み方ひあがる
中国語訳难以糊口
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳没钱无法生活
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 干上がる[ヒアガ・ル] 金がなくて生計が立たなくなる |
中国語での説明 | 难以糊口,没钱无法生活 没有钱,无法生活下去 |
干あがる
読み方ひあがる
中国語訳无法生活,难以糊口
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 干上がる[ヒアガ・ル] 金がなくて生計が立たなくなる |
中国語での説明 | 难以糊口,无法生活 没有钱而无法维持生计 |
干あがる
干あがる
干上がる
読み方ほしあがる,ひあがる
中国語訳枯竭,干透,干涸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 干からびる[ヒカラビ・ル] 完全に乾燥する |
中国語での説明 | 干涸 完全地干燥 |
干透,干涸,枯竭 完全干燥 | |
英語での説明 | dry up to become completely dry |
干上がる
読み方ひあがる
中国語訳无法生活,难以糊口
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 干上がる[ヒアガ・ル] 金がなくて生計が立たなくなる |
中国語での説明 | 难以糊口,无法生活 没有钱而无法维持生计 |
干上がる
干上る
読み方ひあがる
中国語訳枯竭,干透,干涸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 干からびる[ヒカラビ・ル] 完全に乾燥する |
中国語での説明 | 干透,干涸,枯竭 完全干燥 |
英語での説明 | dry up to become completely dry |
干上る
干上る
読み方ひあがる
中国語訳难以糊口
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳没钱无法生活
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 干上がる[ヒアガ・ル] 金がなくて生計が立たなくなる |
中国語での説明 | 难以糊口,没钱无法生活 没有钱,无法生活下去 |
意味 |
ひあがるのページへのリンク |