意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
人受け
読み方ひとうけ
日本語での説明 | 世評[セヒョウ] 物事に対する世間一般の評判 |
中国語での説明 | 舆论,社会上的评论 社会对事物的普遍评论 |
英語での説明 | reputation evaluation of matter or person (generally held reputation of matter) |
人受け
読み方ひとうけ
日本語での説明 | 人気[ニンキ] 世間に親しまれている様子 |
中国語での説明 | 声望,人气 受社会欢迎的样子 |
英語での説明 | popularity the quality or state of being well liked, favored, or admired |
人受
読み方ひとうけ
日本語での説明 | 世評[セヒョウ] 物事に対する世間一般の評判 |
中国語での説明 | 舆论,社会上的评论 社会对事物的普遍评论 |
英語での説明 | reputation evaluation of matter or person (generally held reputation of matter) |
人受
読み方ひとうけ
日本語での説明 | 人気[ニンキ] 世間に親しまれている様子 |
中国語での説明 | 声望,人气 受社会欢迎的样子 |
英語での説明 | popularity the quality or state of being well liked, favored, or admired |
人請け
読み方ひとうけ
中国語訳身份保证人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 人請け[ヒトウケ] 奉公人などの身元保証人 |
中国語での説明 | (保证佣人等的身份的)担保人 保证佣人等的身份的人 |
人請け
読み方ひとうけ
中国語訳身份保证,保证佣人等的身份
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 人請け[ヒトウケ] 奉公人などの身元保証をすること |
中国語での説明 | 保证佣人等的身份 保证佣人等的身份 |
人請
読み方ひとうけ
中国語訳身份保证,保证佣人等的身份
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 人請け[ヒトウケ] 奉公人などの身元保証をすること |
中国語での説明 | 保证佣人等的身份 保证佣人等的身份 |
人請
読み方ひとうけ
中国語訳身份保证人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 人請け[ヒトウケ] 奉公人などの身元保証人 |
中国語での説明 | (保证佣人等的身份的)担保人 保证佣人等的身份的人 |
「ひとうけ」を含む例文一覧
該当件数 : 218件
ひともうけする.
捞一票 - 白水社 中国語辞典
ひともうけする.
赚一票 - 白水社 中国語辞典
合計に等しい
与总和相等 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
ひとうけのページへのリンク |