意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
平付け
読み方ひらづけ
中国語訳普通连句
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 平付け[ヒラヅケ] 連歌や連句において,特に趣向をこらさない付け方 |
中国語での説明 | 普通连句 连歌或连句中,没有特别精心设计的连接方法 |
平付け
読み方ひらづけ
中国語訳直接开到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 平着け[ヒラヅケ] 乗り物を物や場所に接して寄せつけること |
中国語での説明 | 直接开到 将交通工具带到靠近某物或某地方 |
平付
読み方ひらづけ
中国語訳普通连句
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 平付け[ヒラヅケ] 連歌や連句において,特に趣向をこらさない付け方 |
中国語での説明 | 普通连句 连歌或连句中,没有特别精心设计的连接方法 |
平付
読み方ひらづけ
中国語訳直接开到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 平着け[ヒラヅケ] 乗り物を物や場所に接して寄せつけること |
中国語での説明 | 直接开到 将交通工具带到靠近某物或某地方 |
平着け
読み方ひらづけ
中国語訳直接开到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 平着け[ヒラヅケ] 乗り物を物や場所に接して寄せつけること |
中国語での説明 | 直接开到 将交通工具带到靠近某物或某地方 |
平着け
読み方ひらづけ
中国語訳普通连句
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 平付け[ヒラヅケ] 連歌や連句において,特に趣向をこらさない付け方 |
中国語での説明 | 普通连句 连歌或连句中,没有特别精心设计的连接方法 |
平着
読み方ひらづけ
中国語訳直接开到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 平着け[ヒラヅケ] 乗り物を物や場所に接して寄せつけること |
中国語での説明 | 直接开到 将交通工具带到靠近某物或某地方 |
平着
読み方ひらづけ
中国語訳普通连句
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 平付け[ヒラヅケ] 連歌や連句において,特に趣向をこらさない付け方 |
中国語での説明 | 普通连句 连歌或连句中,没有特别精心设计的连接方法 |
「ひらづけ」を含む例文一覧
該当件数 : 458件
裏づけが必要である.
需要证实 - 白水社 中国語辞典
人に頼んで言づけをしてもらう.
央人带信 - 白水社 中国語辞典
ガソリンに火を近づけてはならない,近づけるとすぐ燃える.
汽油见不得火,见火就燃烧。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
ひらづけのページへのリンク |