意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
フェイドアウトする
読み方ふぇいどあうとする
中国語訳逐渐消失
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | F.O.[エフオー] 音がしだいに小さくなる |
中国語での説明 | 逐渐消失 声音渐渐地小下去 |
英語での説明 | fade-out of sound, a gradual decrease in volume |
フェイドアウトする
読み方ふぇいどあうとする
日本語での説明 | フェードアウトする[フェードアウト・スル] 音をしだいに小さくする |
英語での説明 | fade out of sound, to gradually decrease the volume |
フェイドアウトする
読み方ふぇいどあうとする
中国語訳使淡出,使渐隐,使渐弱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | フェードアウトする[フェードアウト・スル] (舞台や映画の画面を)しだいに暗くする |
英語での説明 | fade out to gradually darken a stage or motion picture scene |
フェイドアウトする
読み方ふぇいどあうとする
中国語訳淡出,渐弱,渐隐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | フェードアウトする[フェードアウト・スル] (舞台や映画などの画面が)しだいに暗くなる |
英語での説明 | fade out of a stage or motion picture scene, to gradually become dark |
「ふぇいどあうとする」を含む例文一覧
該当件数 : 20件
これらのソフトウェア22,24,24'及び26の実際のコードが、例えば、ハードウェア、システム、及びアプリケーションソフトウェアの特性、通信システム及びそれの動作プロトコル、インターフェース、暗号化、フィルター、及びファイアウォール等の使用等の特徴に依存することは当業者にとって理解されなければならない。
本领域技术人员应该了解,软件 22、24、24′和 26的特定代码实施方式取决于操作环境,例如硬件、系统和应用软件特性、通信系统和操作协议特性、接口、以及加密、过滤和防火墙之类的特征的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
明暗部分が動き、変化し、および/またはフェードインやフェードアウトするなど、画像102が動的である場合は、領域109の明度もまた、領域109の明度を平均化するための画像102の隣接部分と継ぎ目101に関連して、動的に変化する隣接する画像部分102aもしくは102bを用いて動的に制御されてもよい。
图像 102为动态时,亮和暗的部分是移动的、变化的和 /或渐显渐隐,可以相对图像 102的临近部分动态控制区域 109的亮度,以用动态变化的相邻图像部分 102a或 102b平均区域 109和缝隙 101的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集
対話モジュール120はまた、認識モジュール124が使用するために、複数のウェブページ(例:ホスティングURL、目標URL、フォームフィールド名、複数のウェブページのレイアウト情報等)の各種の標識123をフォーム情報122内に保存する。
交互模块 120还在表格信息122中存储该多个网页的不同标记 123(例如,主机 URL、目标 URL、表格字段名、该多个网页的布局信息、以及类似信息 ),以供辨认模块 124使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
ふぇいどあうとするのページへのリンク |