意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
冥々のうち
読み方めいめいのうち
中国語訳冥冥之中,不知不觉中
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 知らず知らず[シラズシラズ] 無意識に |
中国語での説明 | 不知不觉地 无意识地 |
英語での説明 | unconsciously in an unthinking or unconscious manner |
冥々の裡
読み方めいめいのうち
中国語訳冥冥之中,不知不觉中
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 知らず知らず[シラズシラズ] 無意識に |
中国語での説明 | 不知不觉地 无意识地 |
英語での説明 | unconsciously in an unthinking or unconscious manner |
冥冥の裡
読み方めいめいのうち
中国語訳冥冥之中,不知不觉中
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 知らず知らず[シラズシラズ] 無意識に |
中国語での説明 | 不知不觉地 无意识地 |
英語での説明 | unconsciously in an unthinking or unconscious manner |
瞑々の裡
読み方めいめいのうち
中国語訳冥冥之中,不知不觉中
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 知らず知らず[シラズシラズ] 無意識に |
中国語での説明 | 不知不觉地 无意识地 |
英語での説明 | unconsciously in an unthinking or unconscious manner |
瞑瞑の裡
読み方めいめいのうち
中国語訳冥冥之中,不知不觉中
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 知らず知らず[シラズシラズ] 無意識に |
中国語での説明 | 不知不觉地 无意识地 |
英語での説明 | unconsciously in an unthinking or unconscious manner |
「めいめいのうち」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
文書IDは、ユーザが銘々する文書名とは別に装置により割り当てられる固有の識別子である。
文档ID是与用户指派的文档名分开的、由设备分配的唯一识别符。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、MD2、4、および7も、銘々の受領確認をこれら4つのチャネルのうちの3つの上に、且つ、MD1、3、5、および6よりも遅れてコンカレント送信するよう割り当てられる。
类似地,分配 MD 2、4和 7,以在该相同的四个信道中的三个信道上、但是在比 MD1、3、5和 6稍晚的时间并发地发送 MD 2、4和7的确认。 - 中国語 特許翻訳例文集
従ってMD1、3、5、および6は、4つの固有チャネルを割り当てられ、銘々の受領確認をこれら4つのチャネルにおいて同時に送信するようスケジュールされる。
于是,给 MD 1、3、5和 6分配四个特定信道,并调度MD 1、3、5和 6来在这四个信道上同时发送它们的确认。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
めいめいのうちのページへのリンク |