意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
面目なさ
読み方めんぼくなさ,めんもくなさ
中国語訳脸上无光
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 不面目[フメンボク] 外聞が悪いこと |
中国語での説明 | 不体面,不荣誉,不光彩 名声不好 |
英語での説明 | disgrace the condition of being disgraceful |
面目なさ
読み方めんぼくなさ,めんもくなさ
中国語訳丢人,不体面,丢脸
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳脸上无光
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 醜態さ[シュウタイサ] 見苦しく恥ずべき状態 |
中国語での説明 | 丑态,可耻 丢脸羞愧的样子 |
丑态 丢脸可耻的状态 | |
英語での説明 | disgracefulness the state of being shameful |
面目なさ
読み方めんぼくなさ,めんもくなさ
中国語訳无脸见人,脸上无光
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 面目無さ[メンボクナサ] 面目無い程度 |
中国語での説明 | 丢人,无脸见人,脸上无光 脸上无光的程度 |
面目無さ
読み方めんぼくなさ,めんもくなさ
中国語訳脸上无光
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 不面目[フメンボク] 外聞が悪いこと |
中国語での説明 | 不体面,不荣誉,不光彩 名声不好 |
英語での説明 | disgrace the condition of being disgraceful |
面目無さ
読み方めんぼくなさ,めんもくなさ
日本語での説明 | 醜態さ[シュウタイサ] 見苦しく恥ずべき状態 |
中国語での説明 | 丑态,可耻 丢脸羞愧的样子 |
英語での説明 | disgracefulness the state of being shameful |
面目無さ
読み方めんぼくなさ,めんもくなさ
中国語訳无脸见人,脸上无光
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 面目無さ[メンボクナサ] 面目無い程度 |
中国語での説明 | 丢人,无脸见人,脸上无光 脸上无光的程度 |
「めんぼくなさ」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
彼は面目なさそうに取り過ぎた金を返した.
他羞惭地退出了多收的钱。 - 白水社 中国語辞典
お前さんのことで,今日私はとても面目を失った.
为了你的事,今天丢了不少面子。 - 白水社 中国語辞典
あの人は面目がないとみずから悟っている.
那人自知没趣。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
めんぼくなさのページへのリンク |