意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
洋の東西を問わず
読み方ようのとうざいをとわず
中国語訳不问天南地北
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 洋の東西を問わず[ヨウノトウザイヲトワズ] 東洋だの西洋だのの区別なく世界中どこでも |
「ようのとうざいをとわず」を含む例文一覧
該当件数 : 18件
(多く‘射人先射马’(人を射るにはまず馬を射よ)の後に用い;賊を捕らえるにはまずその頭目を捕らえよ→)物事を行なうにはまずその要所をつかめ.
擒贼先擒王。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
かかる実施形態に示す寸法、材料、その他具体的な数値等は、発明の理解を容易とするための例示にすぎず、特に断る場合を除き、本発明を限定するものではない。
相关实施方式中示出的尺寸、材料、其他具体数值等只不过是用于使本发明的理解变得容易的示例,除非特别指出的情况,否则不用于限定本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザインタフェースコンポーネント660は、図3についての上記の説明のように、ネットワーク100を視覚化するためのソフトウェア命令を含んでいる。
用户接口组件 660包括用以产生网络 100的可视化的软件指令,如对图 3所描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
ようのとうざいをとわずのページへのリンク |