意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
依恋
依恋
日本語訳悔み,女女しさ,怨めしさ,未練がましさ,恨めしさ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳悔
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 未練がましさ[ミレンガマシサ] 未練がましいこと |
中国語での説明 | 依恋;留恋;恋恋不舍;不干脆 依恋,留恋,恋恋不舍,不干脆 |
依恋,留恋,恋恋不舍 依恋,留恋,恋恋不舍 | |
恋恋不舍,依恋,不干脆 恋恋不舍 | |
英語での説明 | sorry the state of being regretful |
依恋
依恋
依恋
依恋
依恋
依恋
依恋
依恋
依恋
日中中日専門用語辞典 |
「依恋」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
大家用依恋的目光望着他。
皆は名残惜しそうなまなざしで彼を眺めている. - 白水社 中国語辞典
他虽然离开了故乡,但心里总是依恋着。
彼は故郷を離れたが,心の中ではいつも名残を惜しんでいる. - 白水社 中国語辞典
列车开动了,人们都依恋地挥手告别。
列車は動きだした,人々は皆名残惜しそうに手を振って別れを告げる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
依恋のページへのリンク |