意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
徹頭徹尾
読み方てっとうてつび
中国語訳彻头彻尾
中国語品詞前置詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳从头至尾
中国語品詞前置詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | てんで[テンデ] 全く |
中国語での説明 | 完全 完全 |
徹頭徹尾
読み方てっとうてつび
中国語訳从头至尾,彻头彻尾
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | すっぱり[スッパリ] 完全に物事をやめるさま |
中国語での説明 | 彻底断绝 形容彻底了结事物的样子 |
英語での説明 | completely ending something in a definite manner |
徹頭徹尾
読み方てっとうてつび
中国語訳自始至终,彻头彻尾,从头到尾,完完全全
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 残らず[ノコラズ] すべて |
中国語での説明 | 全部 全部 |
英語での説明 | all all |
徹頭徹尾
読み方てっとうてつび
中国語訳彻头彻尾,完完全全
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 完全だ[カンゼン・ダ] すべての条件にかなっているさま |
中国語での説明 | 彻头彻尾,完完全全 符合所有的条件的样子 |
英語での説明 | perfect to be perfect |
徹頭徹尾
読み方てっとうてつび
中国語訳从头至尾,彻头彻尾
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 根こそぎ[ネコソギ] 根こそぎ全て |
中国語での説明 | 全部地 全部 |
英語での説明 | throughout right through; in every part, in, to, through or during every part |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
徹頭徹尾のページへのリンク |