意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
物遠い
読み方ものどおい
中国語訳遥远的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | はるかだ[ハルカ・ダ] 距離的・空間的に非常に遠く距たっているさま |
中国語での説明 | 遥远,很远 距离上·空间上相距非常远的样子 |
英語での説明 | distant of space or time, a condition of being distant |
物遠い
読み方ものどおい
中国語訳转弯抹角的,不着边际的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 回りくどい[マワリクド・イ] 言動がまわりくどくて,もどかしいさま |
中国語での説明 | 转弯抹角的,啰啰嗦嗦的 言行转弯抹角,令人不耐烦的样子 |
英語での説明 | ambiguous of a person's speech and behaviour, being devious and irritating |
物遠い
読み方ものどおい
中国語訳疏远的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳冷淡的,冷漠的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 無情だ[ムジョウ・ダ] ひややかで人情に欠けているさま |
中国語での説明 | 无情的,冷酷的 冰冷缺乏无情的样子 |
英語での説明 | cold cold in manner; unfriendly; lacking in warmth and life |
「物遠い」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
遠い所から持参したささやかな贈り物,物はささやかだが心はこもっている.
千里鹅毛,礼轻意重。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
遠い所から持参したささやかな贈り物,物はささやかだが心はこもっている.
千里鹅毛,礼轻意重。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
このため、撮像装置500および人物540間の距離dが比較的遠い場合には、インパクト音が撮像装置500に到達するまでの時間が長くなり、インパクト音の発生時刻と、インパクト音が撮像装置500に入力されるまでの時刻との間で遅延が生じる。
因此,在图像捕获设备 500与人 540之间的距离 d比较长的情况下。 到碰撞声音到达图像捕获设备 500为止的时间变长,因此在生成碰撞声音的时间与碰撞声音被输入到图像捕获设备 500的时间之间发生延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
物遠いのページへのリンク |